#4. Cenușăreasa (Cinderella) – nivel B2

A fost odată ca niciodată, într-o lume fermecată, o tânără frumoasă numită Cenușăreasa. Locuia într-o casă modestă, alături de mama ei vitregă și cele două surori vitrege. Acestea din urmă erau îngâmfate și egoiste, iar pe nefericita Cenușăreasa o tratau ca pe o slujnică.

Într-o zi, în regatul lor se vesti că prințul urma să organizeze un bal grandios, la care toate fetele din împrejurimi erau invitate. Surorile vitrege erau în culmea extazului și-și pregătiră cele mai elegante rochii și bijuterii pentru această ocazie specială.

În timp ce ele se pregăteau pentru bal, Cenușăreasa era nevoită să îndeplinească toate sarcinile casnice și i se refuza timpul necesar de a se pregăti pentru a participa la acest eveniment magic. Cu tristețe în suflet, ea a acceptat faptul că nu se va putea bucura de această încântătoare ocazie. Însă, într-o clipă neașteptată, o zână bună i se arătă în față.

“Nu mai plânge, Cenușăreaso,” spuse zâna cu zâmbetul ei blând. “Voi face să se împlinească dorința ta de a merge la bal.”

Cu o adiere fermecată a baghetei magice, zâna transformă un simplu dovleac într-o splendidă caleașcă și patru șobolani în patru cai eleganți. Apoi, cu o mișcare grațioasă, transformă rochia veche și ponosită a Cenușăresei într-o rochie de bal minunată, albastră și strălucitoare.

“Dar să fii atentă,” o avertiză zâna, “vraja va dispărea la miezul nopții.”

Cenușăreasa, coplesită de emoție și recunoștință, plecă spre bal în caleașca fermecată. Când ajunse acolo, toți cei prezenți rămaseră* uimiți de frumusețea ei. Prințul însuși, captivat de farmecul ei, o luă de mână și începură să danseze împreună într-o armonie desăvârșită. Cenușăreasa se simțea nespus de fericită.

Cu toate acestea, într-o clipă de neatenție, își dădu seama că miezul nopții se apropia, iar ea trebuia să plece. În graba ei, Cenușăreasa își pierdu pantoful de cristal pe scările castelului.

A doua zi, prințul, hotărât să o găsească pe frumoasa necunoscută, începu căutările in tot regatul. El își trimise slujotorii în toate colțurile pentru a testa pantoful de cristal. Surorile vitrege se străduiră să-l încalțe, dar se văzu că pantoful nu le venea deloc.

Când a venit rândul Cenușăresei să încerce pantoful, acesta i se potrivi perfect. Prințul realiză că ea era fata misterioasă căutată și îi ceru să devină soția sa. Cenușăreasa acceptă cu bucurie și emoție.

Astfel, Cenușăreasa părăsi casa mamei vitrege și începu o nouă viață alături de prințul său. Trăiră fericiți până la adânci bătrâneți și se iubiră cu pasiune și devotament.

Povestea Cenușăresei rămase în memoria oamenilor drept un simbol al curajului și speranței. Ne reamintește că, indiferent de provocările vieții, iubirea și bunătatea pot învinge mereu răutatea și nedreptatea.

*Perfect Simplu

eu rămăsei

tu rămăseși

el/ea rămase

noi rămaserăm

voi rămaserăți

ei/ele rămaseră

In English:

Once upon a time, in an enchanted world, there was a beautiful young woman named Cinderella. She lived in a modest house with her stepmother and two stepsisters. The latter were conceited and selfish, and treated the unfortunate Cinderella as a servant.

One day, word spread in their kingdom that the prince was going to organize a grand ball, to which all the girls in the area were invited. The stepsisters were in the height of ecstasy and prepared their most elegant dresses and jewels for this special occasion.

While they were preparing for the ball, Cinderella was forced to perform all the household duties and was denied the time needed to prepare to attend this magical event. With sadness in her heart, she accepted the fact that she would not be able to enjoy this delightful occasion. But, in an unexpected moment, a good fairy appeared in front of him.

“Stop crying, Cinderella,” said the fairy with her gentle smile. “I will make your wish to go to the ball come true.”

With an enchanted wave of her magic wand, the fairy transforms a simple pumpkin into a splendid carriage and four rats into four elegant horses. Then, with one graceful movement, she transforms Cinderella’s shabby old dress into a wonderful, sparkling blue ball gown.

“But be careful,” the fairy warned her, “the spell will wear off at midnight.”

Cinderella, overwhelmed with emotion and gratitude, leaves for the ball in the enchanted carriage. When she got there, everyone present was amazed by her beauty. The prince himself, captivated by her charm, took her by the hand and began to dance together in perfect harmony. Cinderella felt overjoyed.

However, in a moment of inattention, she realized that midnight was approaching, and she had to go. In her haste, Cinderella lost her crystal slipper on the castle stairs.

The next day, the prince, determined to find the beautiful unknown, began searching throughout the kingdom. He sent his servants to all corners to test the crystal shoe. The stepsisters tried to put him on, but it was obvious that the shoe did not fit them at all.

When it was Cinderella’s turn to try on the shoe, it fit her perfectly. The prince realized that she was the mysterious girl he was looking for and asked her to become his wife. Cinderella accepts with joy and excitement.

Thus, Cinderella left her stepmother’s house and started a new life with her prince. They lived happily ever after and loved each other passionately and devotedly.

The story of Cinderella remained in people’s memory as a symbol of courage and hope. It reminds us that no matter what life’s challenges are, love and kindness can always overcome evil and injustice.

#3 Cenușăreasa (Cinderella) – nivel A2

A fost odată ca niciodată o fată frumoasă pe nume Cenușăreasa. Ea locuia cu mama și cele două surori vitrege într-o casă mică dintr-un sat. Ele erau rele și egoiste și o tratau pe Cenușăreasa ca o servitoare.

Într-o zi, s-a anunțat că prințul din regat urma să organizeze un mare bal. Toate fetele din regiune au fost invitate să participe, inclusiv cele din casa Cenușăresei. Surorile vitrege s-au bucurat foarte mult și și-au pregătit cele mai frumoase rochii și bijuterii.

Cenușăreasa, în schimb, a fost nevoită să îndeplinească toate sarcinile casnice în timp ce celelalte se pregăteau pentru bal. Ea a început să plângă de tristețe pentru ca nu a avut timp să se pregăteasca. În acel moment, o zână bună a apărut în fața ei.

“Nu plânge,” a spus zâna. “Am să-ți îndeplinesc dorința de a merge la bal.”

Zâna bună a transformat un bostan* într-o splendidă caleașcă** și patru șobolani în patru cai frumoși. Apoi, ea a atins rochia veche a Cenușăresei și a transformat-o într-o rochie albastră strălucitoare.

“Cu toate acestea, trebuie să te întorci acasă până la miezul nopții,” a avertizat zâna. “Vraja va dispărea.”

Cenușăreasa a fost uimită și recunoscătoare și a plecat spre bal în caleașca fermecată. Când a ajuns, toată lumea a fost uimită de frumusețea ei. Prințul a luat-o de mână și au dansat împreună pe toată durata balului. Cenușăreasa era fericită.

Totuși, într-o clipă de neatenție, ea și-a dat seama că se apropie miezul nopții și a fugit în grabă. În fuga ei, Cenușăreasa și-a pierdut pantoful de cristal pe scările castelului.

A doua zi, prințul a decis să caute fata pe care o iubea. A trimis pe slujitorii lui la toate fetele din regat să încerce pantoful de cristal. Surorile vitrege au încercat să îl poarte, dar pantoful era prea mic pentru ele.

Când a venit rândul Cenușăresei să încerce pantoful, acesta i-a mers perfect. Prințul a realizat că ea era fata pe care o căuta și i-a cerut să se căsătorească cu el. Ea a acceptat cu bucurie.

Astfel, Cenușăreasa a părăsit casa mamei vitrege și a început o viață nouă alături de prințul ei. Ei au trăit fericiți până la adânci bătrâneți și s-au iubit cu toată inima lor.

Povestea Cenușăresei a rămas în amintirea oamenilor, inspirându-i să creadă că fericirea și iubirea pot învinge întotdeauna răutatea și nedreptatea.

*bostan = dovleac

**caleașcă = trăsură

In English

Once upon a time there was a beautiful girl named Cinderella. She lived with her stepmother and two stepsisters in a small house in a village. The stepmother and stepsisters were evil and selfish, and Cinderella was treated as a servant.

One day, it was announced that the prince in the kingdom was going to hold a big ball. All the girls in the region were invited to participate, including those from Cinderella’s house. The stepsisters were very happy and prepared their most beautiful dresses and jewelry.

Cinderella, on the other hand, had to do all the household chores while the others were getting ready for the ball. She started crying because she didn’t have time to get ready. At that moment, a kind fairy appeared in front of her.

“Don’t cry,” said the fairy. “I’m going to grant your wish to go to the ball.”

The good fairy turned a pumpkin into a splendid carriage and four rats into four beautiful horses. Then she touched Cinderella’s old dress and turned it into a bright blue dress.

“However, you must be back home by midnight,” the fairy warned. “The spell will wear off.”

Cinderella was amazed and grateful and left for the ball in the enchanted carriage. When she arrived, everyone was amazed by her beauty. The prince took her hand and they danced together throughout the ball. Cinderella was happy.

However, not paying attention at the time, she realized that midnight was approaching and ran away in a hurry. In her escape, Cinderella lost her crystal slipper on the castle stairs.

The next day, the prince decided to look for the girl he loved. He sent his servants to all the girls in the kingdom to try on the crystal shoe. The stepsisters tried to wear it, but the shoe was too small for them.

When it was Cinderella’s turn to try on the shoe, it fit her perfectly. The prince realized that she was the girl he was looking for and asked her to marry him. Cinderella happily accepted.

Thus, Cinderella left her stepmother’s house and started a new life with her prince. They lived happily ever after and loved each other with all their hearts.

The story of Cinderella remained in the memory of people, inspiring them to believe that happiness and love can always defeat evil and injustice.

#2 Louisa May Alcott

Louisa May Alcott, autoarea cărții „Little Women”, s-a născut în 1832 și a crescut în Massachusetts. Ea s-a născut într-o familie cu principii puternice, dând prioritate activităților intelectuale în detrimentul confortului material existând astfel momente în care familia ei era literalmente înfometată, mâncând pâine înmuiată în apă.

Tatăl Louisei, a fost profesor, reformator în educație, filozof, poet, autor, psiholog pentru copii și multe altele. Un membru cheie al grupului transcendentalist, Alcott a fost aproape de gânditori precum Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau și autorul Nathaniel Hawthorne.

Mama lui Luisa Alcott, Abigail May, descendentă dintr-o familie proeminentă din New England, a fost, de asemenea, o susținătoare a drepturilor femeilor și chiar a militat pentru ca femeile să aibă drepturi politice egale în constituția statului Massachusetts.

În plus, părinții ei erau aboliționiști fervenți. Casa lor a servit drept loc de refugiu al sclavilor pentru Calea Ferată Subterană.*

Louisa ar fi preferat să-și folosească timpul liber pentru a scrie povești dar pentru a ajuta la a pune mâncare pe masă, a lucrat ca croitoreasă, guvernantă și ca ajutor în casele altora.

Deși “Little Women” este cartea care i-a lansat cariera, Louisa Alcott a fost la început reticentă să o scrie. Când, în 1868, un editor de la Roberts Brothers Publishing i-a cerut Louisei May Alcott să scrie un roman pentru fete, ea nu a fost deloc interesată. Nu a vrut să scrie „morală pentru tineri” și chiar a scris în jurnalul ei că nu i-au plăcut niciodată fetele deși nu a cunoscut multe, cu excepția surorilor ei. Dar, pentru că nu aveau destui bani, Louisa a decis să-și ajute familia scriind cartea.

Astfel a scris despre ceea ce știa: experiențele ei cu surorile ei. Louisa Alcott a fost mulțumită de cartea „simplă și adevărată” rezultată, pe care a scris-o într-un timp de 10 săptămâni. Ea a scris multe cărți, dar “Little Women” este cea mai faimoasă a ei. A fost publicat în peste 30 de limbi diferite și nu a fost niciodată epuizată.**

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*Underground Railroad – https://ro.wikipedia.org/wiki/Underground_Railroad

**epuizat – un articol sau o lucrare epuizată este ceva care nu mai este publicat. Termenul se aplică tuturor tipurilor de materiale tipărite, suporturi vizuale, înregistrări audio și înregistrări video. O carte epuizată este o carte care nu mai este publicată.

In English:

Louisa May Alcott, author of Little Women, was born in 1832 and grew up in Massachusetts. She was born into a family with strong principles, prioritizing intellectual pursuits over material comforts so there were times when her family was literally starving, eating bread soaked in water.

Louisa’s father, was a teacher, educational reformer, philosopher, poet, author, child psychologist and more. A key member of the Transcendentalist group, Alcott was close to thinkers such as Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau, and author Nathaniel Hawthorne.

Luisa Alcott’s mother, Abigail May, descended from a prominent New England family, was also a supporter of women’s rights and even campaigned for women to have equal political rights in the Massachusetts state constitution.

In addition, her parents were ardent abolitionists. Their home served as a slave haven for the Underground Railroad.

Louisa would have preferred to use her leisure time to write stories but to help put food on the table, she worked as a seamstress, governess and housemaid.

Although Little Women is the book that launched her career, Louisa Alcott was initially reluctant to write it. When, in 1868, an editor at Roberts Brothers Publishing asked Louisa May Alcott to write a novel for girls, she was not at all interested. She didn’t want to write “morals for young people” and even wrote in her diary that she never liked girls even though she didn’t know many except her sisters. But because they didn’t have enough money, Louisa decided to help her family by writing the book.

So she wrote about what she knew: her experiences with her sisters. Louisa Alcott was pleased with the resulting “simple and true” book, which she wrote in 10 weeks. She wrote many books, but “Little Women” is her most famous. It has been published in over 30 different languages and has never been out of print.

#1. Little Women

„Little Women” este un roman clasic îndrăgit scris de Louisa May Alcott, care îi aduce pe cititori în viața celor patru surori March: Meg, Jo, Beth și Amy, în timp ce acestea trec prin provocările și bucuriile adolescenței în perioada războiului civil american. La începutul cărții, surorile March au visuri mari. Fiecare soră are propria ei personalitate și aspirații unice. Meg este cea mai mare și caută o cale tradițională de căsătorie și de a fi mamă. Jo, plină de spirit și cu pasiune pentru scris, se răzvrătește împotriva normelor societății și își imaginează o carieră în literatură. Ea se căsătorește cu un profesor mai în vârstă, profesorul Bhaer, și îl lasă pe băiatul îndrăgostit de ea, Laurie, să se căsătorească cu sora ei Amy. Beth, blândă și plină de compasiune, își găsește alinare în muzică dar se luptă cu probleme de sănătate. Ea este permanent slăbită după ce a contractat scarlatina care în cele din urmă duce la moartea ei tragică. Amy, cea mai tânără, posedă talent artistic aspirând la un stil de viață rafinat și elegant. Amy călătorește la Paris pentru a studia pictura, dar în cele din urmă decide că nu este destul de talentată și renunță complet la această activitate. Pe măsură ce surorile se maturizează, ele se confruntă cu presiunile societății și trebuie să renunțe la visurile din copilărie. 

Romanul prezintă diversele lor aventuri, creșterea personală și legătura puternică între surori care le susține în provocările vieții. Este o poveste care surprinde esența femeii și urmărirea visurilor individuale într-o lume în schimbare.

In English:

Little Women is a beloved classic novel by Louisa May Alcott that brings readers into the lives of the four March sisters: Meg, Jo, Beth, and Amy, as they navigate the challenges and joys of adolescence during the American Civil War. At the beginning of the book, the March sisters have big dreams. Each sister has her own unique personality and aspirations. Meg is the eldest and seeks a traditional path to marriage and motherhood. Jo, full of wit and a passion for writing, rebels against society’s norms and envisions a career in literature. She marries an older teacher, Professor Bhaer, and leaves her crush, Laurie, to marry her sister Amy. Beth, gentle and compassionate, finds solace in music but struggles with health issues. She is permanently debilitated after contracting scarlet fever which eventually leads to her tragic death. Amy, the youngest, possesses artistic talent aspiring to a refined and elegant lifestyle. Amy travels to Paris to study painting, but eventually decides she isn’t talented enough and gives up on the pursuit altogether. As the sisters mature, they face societal pressures and must let go of their childhood dreams.

The novel features their various adventures, personal growth, and the strong sisterly bond that sustains them through life’s challenges. It is a story that captures the essence of womanhood and the pursuit of individual dreams in a changing world.