#87. Marele Gatsby – nivel B2

“Marele Gatsby” este un roman scris de F. Scott Fitzgerald, publicat pentru prima dată în 1925. Este considerat pe scară largă drept unul dintre cele mai mari romane americane și o lucrare prin excelență care surprinde esența epocii jazzului și a visului american.

“Marele Gatsby” este povestit de Nick Carraway, un absolvent de Yale și veteran al Primului Război Mondial, care se mută în West Egg, Long Island, în vara anului 1922 pentru a învăța despre afaceri cu obligațiuni. Nick închiriază o casă modestă lângă conacul lui Jay Gatsby, un bărbat misterios și bogat care organizează petreceri extravagante în fiecare weekend.

Verișoara lui Nick, Daisy Buchanan, locuiește în East Egg, împreună cu soțul ei, Tom Buchanan, un bărbat bogat și arogant. Prin Nick, aflăm că Gatsby și Daisy au avut o relație romantică cu cinci ani mai devreme, înainte ca ea să se căsătorească cu Tom. Stilul de viață generos al lui Gatsby și petrecerile grandioase fac parte din efortul său de a o recâștiga pe Daisy.

Nick se împrietenește cu Gatsby, care îi destăinuie dragostea lui pentru Daisy. Adevăratul trecut al lui Gatsby este dezvăluit: el s-a născut James Gatz, fiul unui fermier sărac din Dakota de Nord. S-a reinventat ca Jay Gatsby, strângând avere prin mijloace dubioase, în primul rând pentru a fi demn de dragostea lui Daisy.

Gatsby îi cere lui Nick să aranjeze o reuniune cu Daisy, ceea ce Nick face. Daisy și Gatsby își reaprind dragostea, dar relația lor este complicată de loialitatea lui Daisy față de Tom și de convențiile sociale ale timpului lor. Tom, din ce în ce mai suspicios față de Gatsby, investighează și descoperă afacerile sale dubioase.

Punctul culminant are loc atunci când Tom îl confruntă pe Gatsby într-o suită de la Hotelul Plaza, dezvăluind antecedentele penale ale lui Gatsby lui Daisy. Confruntarea agresivă a lui Tom și dezvăluirea originilor lui Gatsby o fac pe Daisy să se retragă înapoi la Tom. Visul lui Gatsby de a avea un viitor cu Daisy se prăbușește.

Tragedia lovește atunci când Daisy, conducând mașina lui Gatsby, o lovește și o ucide accidental pe Myrtle Wilson, amanta lui Tom. Tom îi spune soțului lui Myrtle, George Wilson, că Gatsby conducea mașina. George, crezând că Gatsby este iubitul și ucigașul lui Myrtle, îl împușcă pe Gatsby înainte de a-și lua viața.

După aceea, Nick organizează înmormântarea lui Gatsby, dar constată că aproape nimeni, inclusiv Daisy și Tom, nu participă. Deziluzionat de Coasta de Est și de valorile sale, Nick se întoarce acasă, reflectând asupra golului visului american și a decăderii morale din spatele fațadei strălucitoare a bogăției.

“Marele Gatsby” a fost celebrat pentru explorarea temelor relevante pentru societatea americană și pentru critica visului american. A inspirat numeroase adaptări, inclusiv filme, producții de scenă și repovestiri literare. Popularitatea de durată a romanului continuă să captiveze cititorii și să provoace discuții critice.

In English:

The Great Gatsby is a novel written by American author F. Scott Fitzgerald, first published in 1925. It is widely regarded as one of the greatest American novels and a quintessential work that captures the essence of the Jazz Age and the American Dream.

The Great Gatsby is narrated by Nick Carraway, a Yale graduate and World War I veteran who moves to West Egg, Long Island, in the summer of 1922 to learn about the bond business. Nick rents a modest house next to the mansion of Jay Gatsby, a mysterious and wealthy man who throws extravagant parties every weekend.

Nick’s cousin, Daisy Buchanan, lives across the bay in East Egg with her husband, Tom Buchanan, a wealthy and arrogant man. Through Nick, we learn that Gatsby and Daisy had a romantic relationship five years earlier, before she married Tom. Gatsby’s lavish lifestyle and grand parties are part of his effort to win Daisy back.

Nick becomes friends with Gatsby, who confides in him about his love for Daisy. Gatsby’s real background is revealed: he was born James Gatz, a poor farmer’s son from North Dakota. He reinvented himself as Jay Gatsby, amassing wealth through dubious means, primarily to be worthy of Daisy’s love.

Gatsby asks Nick to arrange a reunion with Daisy, which Nick does. Daisy and Gatsby rekindle their romance, but their relationship is complicated by Daisy’s loyalty to Tom and the social conventions of their time. Tom, increasingly suspicious of Gatsby, investigates and uncovers his shady business dealings.

The climax occurs when Tom confronts Gatsby in a suite at the Plaza Hotel, revealing Gatsby’s criminal background to Daisy. Tom’s aggressive confrontation and the exposure of Gatsby’s origins lead Daisy to retreat back to Tom. Gatsby’s dream of a future with Daisy collapses.

Tragedy strikes when Daisy, driving Gatsby’s car, accidentally hits and kills Myrtle Wilson, Tom’s mistress. Tom tells Myrtle’s husband, George Wilson, that Gatsby was driving the car. George, believing Gatsby to be Myrtle’s lover and killer, fatally shoots Gatsby before taking his own life.

In the aftermath, Nick organizes Gatsby’s funeral, but finds that almost no one, including Daisy and Tom, attends. Disillusioned with the East Coast and its values, Nick returns to the Midwest, reflecting on the hollowness of the American Dream and the moral decay behind the glittering façade of wealth and glamour.

The Great Gatsby has been celebrated for its exploration of themes relevant to American society and its critique of the American Dream. It has inspired numerous adaptations, including films, stage productions, and literary retellings. The novel’s enduring popularity continues to captivate readers and provoke critical discussion.

#86. Robinson Crusoe (11) – nivel A1

de Daniel Defoe

Trebuie să fac niște mobilier. Am nevoie de un scaun și o masă. Folosesc lemnul de la plutele mele și de la navă. Este nevoie de cinci zile pentru a le face. Apoi, fac mobilă pentru peșteră. Mi-am pus și hainele și armele în peșteră.

Sunt foarte fericit când munca mea este terminată. Peștera este confortabilă acum. Totul este bine organizat. Pot găsi cu ușurință ceea ce am nevoie.

Mă hotărăsc să scriu o carte despre viața mea pe insulă. Îmi descriu zilele în carte. Încep cu prima mea zi pe insulă. Scriu tot ce-mi amintesc.

Scriu si ceea ce cred. Este bine când îmi scriu gândurile pe hârtie.

Când încep, scriu o pagină în fiecare zi. Dar când ajung în prezent, scriu doar o pagină în fiecare săptămână. Eu scriu doar lucruri importante.

După ceva timp pe insulă, viața mea este bine organizată. Dar viața mea nu este niciodată plictisitoare. Am mereu ceva de lucru.

În fiecare dimineață, mă plimb în jurul insulei. Apoi lucrez. Iau prânzul. Apoi dorm, dar nu foarte mult. Apoi îmi continui munca. Mă relaxez sau îmi scriu cartea seara.

Îmi fac peștera din ce în ce mai mare. Vreau să am o peșteră mare.

Peștera este bucătăria mea, camera de zi și uneori un dormitor.

Când peștera este terminată, o mulțime de pământ cade dintr-o parte. Nu sunt în peșteră când se întâmplă. Dacă cade mult pământ peste mine pot muri.

Curăț peștera. Apoi decid să pun scânduri lungi pe lateral și, de asemenea, deasupra. Nu vreau să am acest accident din nou. Această muncă durează o săptămână.

În decembrie, îmi continui munca în tabăra mea mică. Vremea nu este foarte bună. Plouă toate zilele. Dar este încă cald. Așa că lucrez în interior. Nu este niciodată frig pe insulă. Este bine pentru mine.

La sfârșitul lui decembrie omor o capră. Am rănit și o altă capră. Are piciorul rupt. Capra nu poate merge. Iau capra acasă. Ajut capra.

După două săptămâni, capra nu se sperie. Capra mănâncă din mâna mea.

În ianuarie, călătoresc prin insulă. Găsesc mai multe capre în centrul insulei. Animalele sunt foarte timide. Este greu să te apropii de ele.

Vreau să domesticesc niște capre. Am nevoie doar de o oportunitate bună pentru asta. Am un plan.

A doua zi, mă întorc cu câinele meu. Cred că câinele meu mă poate ajuta să vânez.

Îi spun câinelui meu: „Stai jos! Așteaptă! Nu te mișca!”

In English:

I need to make some furniture. I need a chair and a table. I use the wood from my rafts and the ship. It takes five days to make them. Then, I make more furniture for the cave. I put my clothes and guns in the cave too.

I am very happy when my work is finished. The cave is comfortable now. Everything is well organized. I can easily find what I need.

I decide to write a book about my life on the island. I describe my days in the book. I start with my first day on the island. I write everything what I remember.

I also write what I think. It is good when I write my thoughts on paper.

When I start, I write one page every day. But when I get to the present, I write only one page every week. I write only important things.

After some time on the island my life is well organized. But my life is never boring. I have always some work.

Every morning, I walk around the island. Then I work. I have lunch at noon. Then I sleep, but not very long. Then I continue with my work. I relax or I write my book in the evening.

I make my cave bigger and bigger. I want to have a big cave.

The cave is my kitchen, living room and sometimes a bedroom.

When the cave is finished, a lot of earth falls from one side. I am not in the cave when it happens. If a lot of earth falls on me, I can die.

I clean the cave. Then I decide to put long boards on the sides and also on the top. I don’t want to have this accident again. This work takes one week.

In December, I continue with my work in my small camp. The weather isn’t very good. It rains all days. But it is still warm. So I work inside. It is never cold on the island. It is good for me.

At the end of December, I kill a goat. I also hurt another goat. Her leg is broken. The goat can’t walk. I take the goat home. I help the goat.

After two weeks, the goat is not scared. The goat eats from my hand.

In January, I travel through the island. I find more goats in the centre of the island. The animals are very shy. It is difficult to get close to them.

I want to domesticate some goats. I only need a good opportunity for it. I have a plan.

The next day, I return with my dog. I think that my dog can help me hunt.

I tell my dog, “Sit down. Wait. Don’t move.”

#85. De veghe în lanul de secară – nivel B2

de J.D. Salinger

„De veghe în lanul de secară” este o lucrare fundamentală a literaturii americane care pătrunde în mintea lui Holden Caulfield, un adolescent dezamăgit care navighează complexitatea adolescenței și a așteptărilor societății. Amplasat în epoca de după cel de-al Doilea Război Mondial, romanul urmărește călătoria lui Holden de la expulzarea dintr-o școală pregătitoare de elită până la rătăcirea lui fără scop pe străzile orașului New York. Prin narațiunea la persoana întâi, cititorul este cufundat în gândurile rezultate din fluxul conștiinței ale lui Holden, plin de un amestec de cinism, alienare și dor de autenticitate într-o lume pe care o percepe ca fiind superficială și falsă.

Personajul lui Holden este profund conflictual, se confruntă cu sentimente de izolare, durere din cauza morții fratelui său și un sentiment omniprezent de deziluzie față de lumea adulților. Pe măsură ce interacționează cu diferite personaje, de la ciudata soră Phoebe la enigmatica prostituată Sunny, frământările interioare ale lui Holden sunt scoase la iveală, dezvăluind lupta lui de a găsi sens și conexiune într-o societate pe care o vede superficială și ipocrită.

De-a lungul romanului, Holden se fixează pe conceptul de inocența din copilărie, simbolizat de dorința lui de a sta “de veghe în lanul de secară,” protejând copiii de realitățile dure ale maturității. Acest motiv îi subliniază teama de a crește și de a pierde legătura cu propria sa autenticitate. În timp ce se confruntă cu teme de identitate, autenticitate și pierdere, călătoria lui Holden culminează în cele din urmă cu un moment de realizare profundă și acceptare.

„De veghe în lanul de secară” continuă să rezoneze cu cititorii de toate vârstele pentru portretizarea emoționantă a neliniștii adolescenților și explorarea atemporală a condiției umane. Proza magistrală a lui Salinger și vocea de neuitat a lui Holden fac din acest roman o poveste clasică despre maturitate, care rămâne la fel de relevantă astăzi ca și la publicarea sa în 1951.

In English:

“The Catcher in the Rye” by J.D. Salinger is a seminal work of American literature that delves into the mind of Holden Caulfield, a disenchanted teenager navigating the complexities of adolescence and societal expectations. Set in the post-World War II era, the novel follows Holden’s journey from expulsion from an elite prep school to his aimless wandering through the streets of New York City. Through Holden’s first-person narrative, the reader is immersed in his stream-of-consciousness thoughts, filled with a mix of cynicism, alienation, and longing for authenticity in a world he perceives as superficial and phony.

Holden’s character is deeply conflicted, grappling with feelings of isolation, grief over his brother Allie’s death, and a pervasive sense of disillusionment with the adult world. As he interacts with various characters, from his quirky sister Phoebe to the enigmatic prostitute Sunny, Holden’s inner turmoil is laid bare, revealing his struggle to find meaning and connection in a society that he sees as shallow and hypocritical.

Throughout the novel, Holden fixates on the concept of childhood innocence, symbolized by his desire to be the “catcher in the rye,” protecting children from the harsh realities of adulthood. This motif underscores his fear of growing up and losing touch with his own authenticity. As he grapples with themes of identity, authenticity, and loss, Holden’s journey ultimately culminates in a moment of profound realization and acceptance.

“The Catcher in the Rye” continues to resonate with readers of all ages for its poignant portrayal of adolescent angst and its timeless exploration of the human condition. Salinger’s masterful prose and Holden’s unforgettable voice make this novel a classic coming-of-age tale that remains as relevant today as it was upon its publication in 1951.

#84. Robinson Crusoe (10) – nivel A1

de Daniel Defoe

Când corturile sunt terminate, încep să sap o gaură la poalele dealului. Vreau să folosesc groapa pentru mâncare. Aduc pietre și pământ din groapă la gard. Fac o terasă pe partea interioară a gardului.

Încă lucrez la groapă când vine o furtună. Văd fulgere în timpul furtunii. Cred că fulgerul îmi poate lovi cutiile cu praf de pușcă. Explozia poate distruge totul. Explozia mă poate ucide și pe mine. Sunt speriat. Trebuie să fac o schimbare.

După furtună, deschid cutiile cu praful de pușcă. Am pus praful de pușcă în cutii și saci mai mici. Ascund cutiile și sacii în stânci. Am mult praf de pușcă, așa că durează trei zile.

De asemenea vânez în fiecare zi. Este o pauză de la munca grea. Am nevoie și de puțină carne.

Când vânez încep și eu să cunosc mai mult insula. Descopăr niște capre. Le vânez. Acum am destulă carne.

Sunt trist uneori. Mă gândesc la soția mea. Mi-e foarte dor de ea. Mă gândesc la prietenii mei din Brazilia. Mă gândesc la părinții mei.

Știu că călătoria pe mare îți poate schimba viața complet. Călătoriile pot fi minunate. Dar călătoriile pot fi și îngrozitoare. Știu că prietenii mei de pe navă sunt morți. Știu că sunt singura persoană în viață. Sunt norocos. De asemenea, sunt norocos pentru că am toate lucrurile precum mâncare, arme și haine. Nu pot supraviețui fără aceste lucruri.

Mă hotărăsc să fac o cruce mare. Am pus crucea pe plajă.

Scriu pe cruce data primei mele zile pe insulă. Vreau să păstrez informații despre timp. Crucea este calendarul meu. Fac o mică tăietură în cruce în fiecare zi. În fiecare duminică, tăietura este mai lungă. Această tăiere arată sfârșitul săptămânii. Ultima zi a fiecărei luni este, de asemenea, o linie lungă.

Într-o zi, mă gândesc la situația mea. Am gânduri negative. Acest lucru nu este bun. Vreau să-mi schimb gândurile negative. Mă hotărăsc să scriu toate lucrurile bune și rele. În primul rând, scriu ce este rău.

Sunt singur pe această insulă. Nu am pe nimeni pentru o conversație. Am doar o mică șansă să revăd Anglia.

Dar eu sunt în viață. Sunt în siguranță. Am libertatea mea. Am destulă mâncare. Toate acestea sunt pozitive.

Nu am haine bune, dar nu am nevoie de multe haine pe această insulă. Am câinele meu. El înțelege câteva cuvinte. El înțelege când îi spun: „Stai jos. Vino aici. Adu-l. Nu sări. Nu o face.”

Văd că situația mea nu este perfectă. Dar am și lucruri bune în viața mea.

Trebuie să mă concentrez doar pe lucrurile pozitive. Continui să-mi fac locul din ce în ce mai bun. Fac peștera mai mare. Am spațiu pentru multe lucruri în peșteră. Sunt fericit pentru că acum viața mea este bine organizată.

In English

When the tents are finished, I start to make a cave at the bottom of the hill. I want to use the cave for food. I bring stones and earth from the cave to the fence. I make a terrace on the inside of the fence.

I still work on the cave when a storm comes one day. I see lightning during the storm. I think that the lightning can hit my boxes with gunpowder. The explosion can destroy everything. The explosion can also kill me. I am scared. I need to make a change.

After the storm, I open the boxes with the gunpowder. I put the gunpowder in smaller boxes and bags. I hide the boxes and bags in the rocks. I have a lot of gunpowder, so this takes three days.

I also hunt every day. It is a break from the hard work. And I also need some meat.

When I hunt, I also start to know the island more. I discover some goats. I hunt them. Now, I have enough meat.

I am sad sometimes. I think about my wife. I miss her very much. I think about my friends in Brazil. I think about my parents.

I know that travelling by sea can change your life completely. Travelling can be great. But travelling can be horrible too. I know that my friends from the ship are dead. I know that I am the only person alive. I am lucky. I am also lucky because I have all the things like food, guns and clothes. I can’t survive without these things.

I decide to make a big cross. I put the cross on the beach.

I write on the cross the date of my first day on the island. I want to keep information about time. The cross is my calendar. I make a small cut in the cross every day. Every Sunday, the cut is longer. This cut shows the end of the week. The last day of every month is also a long cut.

One day, I think about my situation. I have negative thoughts. This is not good. I want to change my negative thoughts. I decide to write all good and bad things. First, I write what is bad.

I am alone on this island. I have nobody for a conversation. I have only a small chance that I can see England again.

But I am alive. I am safe. I have my freedom. I have enough food. This is all positive.

I don’t have good clothes, but I don’t need a lot of clothes on this island. I have my dog. He understands some words. He understands when I say, “Sit down. Come here. Bring it. Don’t jump. Don’t do it.”

I see that my situation is not perfect. But I have also some good things in my life.

I need to concentrate on positive things only. I continue to make my place better and better. I make the cave bigger. I have space for many things in the cave. I am happy because my life is now well organized

#83. Bătrânul și marea – nivel B2

de Ernest Hemingway

„Bătrânul și marea” este o novelă publicată pentru prima dată în 1952. Amplasată în Gulf Stream, în largul Cubei, spune povestea unui pescar cubanez în vârstă, pe nume Santiago, care se angajează într-o luptă epică cu un marlin uriaș. Santiago, cândva un pescar priceput și respectat, a îndurat o serie de ghinioane, trecând optzeci și patru de zile fără să prindă un pește. Hotărât să-și învingă ghinionul, el se aventurează singur pe mare.

După o luptă lungă și grea, Santiago agață în sfârșit un marlin mare. Peștele este atât de puternic încât trage barca lui Santiago departe în ocean. În ciuda epuizării și a efortului fizic, Santiago refuză să renunțe, hotărât să-și demonstreze valoarea de pescar. Lupta dintre om și pește devine un test al rezistenței, curajului și rezistenței lui Santiago în fața adversității.

Pe măsură ce lupta se intensifică, Santiago formează o legătură profundă cu marlinul, admirându-i puterea și tenacitatea. Cu toate acestea, triumful lui Santiago este de scurtă durată, deoarece se confruntă cu o nouă provocare în călătoria sa înapoi la țărm. Rechinii sunt atrași de sângele marlinului, amenințând că vor devora prețuita captură a lui Santiago. În ciuda eforturilor sale de a apăra marlinul, Santiago este în cele din urmă învins, revenind pe uscat cu nimic altceva decât rămășițele scheletice ale peștelui.

„Bătrânul și marea” este o poveste despre perseverența umană, rezistența și lupta împotriva naturii. Proza rară și poetică a lui Hemingway surprinde frumusețea și brutalitatea lumii naturale, în timp ce explorează teme de singurătate, prietenie și lupta existențială pentru sensul vieții.

in English:

“The Old Man and the Sea” is a novella written by Ernest Hemingway, first published in 1952. Set in the Gulf Stream off the coast of Cuba, it tells the story of an aging Cuban fisherman named Santiago who engages in an epic battle with a giant marlin. Santiago, once a skilled and respected fisherman, has endured a long streak of bad luck, going eighty-four days without catching a fish. Determined to break his unlucky streak, he ventures far out into the sea alone.

After a long and arduous struggle, Santiago finally hooks a massive marlin. The fish is so powerful that it drags Santiago’s skiff far out into the ocean. Despite his exhaustion and physical strain, Santiago refuses to give up, determined to prove his worth as a fisherman. The battle between man and fish becomes a test of Santiago’s endurance, courage, and resilience in the face of adversity.

As the struggle intensifies, Santiago forms a deep bond with the marlin, admiring its strength and tenacity. However, Santiago’s triumph is short-lived, as he faces a new challenge on his journey back to shore. Sharks are drawn to the blood of the marlin, threatening to devour Santiago’s prized catch. Despite his best efforts to defend the marlin, Santiago is ultimately defeated, returning to land with nothing but the skeletal remains of the fish.

“The Old Man and the Sea” is a tale of human perseverance, resilience, and the struggle against nature. Hemingway’s sparse and poetic prose captures the beauty and brutality of the natural world, while exploring themes of loneliness, friendship, and the existential struggle for meaning in life.

#82. Robinson Crusoe (9) – nivel A1

de Daniel Defoe

Văd multe păsări pe drumul de întoarcere de pe deal. Dar nu le cunosc numele. Nu știu dacă le pot mânca. Omor o pasăre. Dar carnea nu este bună. Mă întorc la plută.

A doua zi, vreau să mă întorc pe navă. Vreau să duc toate lucrurile importante pe insulă.

Următoarea furtună poate distruge complet nava.

Fac un mic cort lângă plajă.

Aduc în cort lucrurile care pot fi distruse de ploaie. Vine noaptea.

Stau întins pe pământ. Am pus două pistoale lângă umărul meu stâng. Am pus și două arme lângă umărul drept. Acum, mă simt în siguranță.

Sunt obosit. Dorm foarte repede.

Înot înapoi la navă a doua zi. Fac o a doua plută. Am pus multe lucruri pe plută. Sunt foarte fericit când găsesc șapte arme noi și niște paturi. Duc toate aceste lucruri la plajă.

Merg la navă în fiecare zi. Aduc înapoi multe lucruri bune. De exemplu, găsesc o mulțime de lumânări. Am nevoie de lumânări pe insulă. Găsesc și două cutii mari de ceai. Fac multe vizite pe navă.

Într-o zi, descopăr o cutie care este închisă. Sub cutie, găsesc o cheie. Când deschid cutia, văd niște bani din Europa și Brazilia. Banii nu sunt importanți pe insulă. Dar iau banii cu mine.

Găsesc și cartonașe cu poze. Sunt imagini ale regelui și ale reginei. Pot să joc niște jocuri. Mă pot distra puțin cu cărțile.

A doua zi, nori mari și întunecați sunt pe cer. Sunt din ce în ce mai mari. Vântul este din ce în ce mai puternic. Vizitez nava. Dar nu fac o plută pentru că o furtună este aproape. Plutele se pot sparge cu ușurință într-o furtună. Înot înapoi la plajă. Vântul este foarte puternic noaptea. Dar sunt în siguranță în micul meu cort.

Nava a dispărut a doua zi dimineață. Știu că pot sta foarte mult pe insulă. Vreau să fac un loc frumos în care să pot trăi. De asemenea, trebuie să fiu în siguranță.

Pot să caut o peșteră. Sau pot face un cort mai mare. Poate le pot face pe amândouă. Am nevoie de un loc aproape de apă dulce. Locul trebuie să fie la umbră. Trebuie să fie ușor de protejat locul. Am nevoie și de vedere la mare. Vreau să văd nave.

Găsesc un loc frumos lângă un deal mare. Mi-am pus cortul acolo. Dealul mă protejează dintr-o parte. Construiesc un gard pe toate celelalte laturi.

Gardul nu are ușă. Folosesc o scară când trec peste gard.

Îmi iau toate lucrurile înăuntru. Am mai multe planuri în cap.

Fac două corturi. Un cort este mare. Al doilea cort este mic. Cortul mai mic este în interiorul cortului mai mare. Cortul mai mare protejează praful de pușcă și mâncarea de ploi. Locuiesc în cortul mai mic.

In English

I see many birds on the way back from the hill. But I don’t know their names. I don’t know if I can eat them. I kill one bird. But the meat isn’t good. I go back to the raft.

The next day, I want to go back to the ship. I want to take all important things to the island.

The next storm can destroy the ship completely.

I make a small tent near the beach.

I bring the things which can be destroyed by rain to the tent. The night comes.

I lie on the ground. I put two guns near my left shoulder. I also put two guns near my right shoulder. Now, I feel safe.

I am tired. I sleep very soon.

I swim back to the ship the next day. I make a second raft. I put many things on the raft. I am very happy when I find seven new guns and some beds. I take all these things to the beach.

I go to the ship every day. I bring back many good things. For example, I find a lot of candles. I need candles on the island. I also find two big boxes of tea. I make a lot of visits to the ship.

One day, I discover a box which is closed. Under the box, I find a key. When I open the box, I see some money from Europe and Brazil. Money is not important on the island. But I take the money with me.

I also find cards with pictures. They are pictures of the king and the queen. I can play some games. I can have some fun with the cards.

The next day, big dark clouds are in the sky. They are bigger and bigger. The wind is stronger and stronger. I visit the ship. But I don’t make a raft because a storm is near. Rafts can break easily in a storm. I swim back to the beach. The wind is really strong at night. But I am safe inside my little tent.

The ship is gone the next morning. I know that I can stay on the island very long. I want to make a nice place where I can live. I also need to be safe.

I can look for a cave. Or I can make a bigger tent. Maybe, I can do both. I need a place which is near fresh water. The place must be in shadow. It must be easy to protect the place. I also need a view of the sea. I want to see ships.

I find a nice place next to a big hill. I put my tent there. The hill protects me from one side. I build a fence on all the other sides.

The fence has no door. I use a ladder when I go over the fence.

I take all my things inside. I have more plans in my head.

I make two tents. One tent is big. The second tent is small. The smaller tent is inside the bigger tent. The bigger tent protects the gunpowder and the food from rains. I live in the smaller tent.

#81. Raportul minoritar – nivel C1

de Philip K. Dick

„Raportul minoritar” prezintă un viitor distopic în care divizia PreCrimă angajează mutanți, cunoscuți sub numele de Precogi, și care pedepsește oamenii pentru crimele pe care le-ar fi comis dacă nu erau opriți, permițând forțelor de ordine să le prevină. Șeful John Anderton conduce această operațiune până când se prevede că el însuși va comite o crimă. Precrimă se bazează pe ideea că, odată identificat un viitor neplăcut, unul alternativ, mai bun, poate fi creat prin arestarea potențialului criminal. În timp ce Anderton investighează crima sa iminentă, el descoperă defecte ale sistemului, ridicând întrebări cu privire la moralitatea și acuratețea predicțiilor Precogilor. În povestire, John Anderton crede că predicția conform căreia va comite o crimă a fost generată ca raport majoritar. De aceea, pornește în căutarea raportului minoritar, care să îi ofere un viitor alternativ.

Amplasat într-o societate în care prevenirea criminalității este prioritară față de autonomia individuală, Philip Dick explorează teme ale liberului arbitru, determinismului și eticii justiției preventive. Povestea provoacă discuții despre noțiunea de soartă versus alegere, în timp ce Anderton se luptă cu ideea că acțiunile sale viitoare sunt predeterminate. Această luptă reflectă dezbateri filozofice mai ample despre natura agenției umane și măsura în care indivizii își pot controla destinul.

Mai mult, „Raportul minoritar” analizează consecințele bazării pe tehnologie pentru controlul social. Precogii, în ciuda abilităților lor aparent infailibile, ridică preocupări etice cu privire la încălcarea libertăților civile și la potențialul abuz de putere de către stat. Pe măsură ce Anderton se aprofundează în felul cum funcționează sistemul PreCrimă, el se confruntă cu realitatea tulburătoare că sistemul poate fi viciat, ceea ce duce la acuzații greșite și la suprimarea disidenței.

Prin intriga sa complicată și dezvoltarea personajelor nuanțate, „Raportul minoritar” servește ca o poveste de avertizare despre pericolele sacrificării libertății în numele securității, obligă cititorii să se confrunte cu adevăruri inconfortabile despre supraveghere, autoritate și complexitatea procesului de luare a deciziilor morale într-o lume din ce în ce mai obsedată de tehnologie. În cele din urmă, povestea ne provoacă să ne reconsiderăm ipotezele despre justiție și responsabilitatea individuală într-o societate guvernată de algoritmi predictivi și tehnologii de supraveghere.

Filmul “Minority Report” din 2002, în regia lui Steven Spielberg, cu Tom Cruise în rolul principal, are la bază această povestire.

In English

“The Minority Report” by Philip K. Dick presents a dystopian future where the PreCrime division employs mutants, known as Precogs, to predict crimes before they occur, allowing law enforcement to prevent them. Chief John Anderton leads this operation until he himself is predicted to commit a murder. Precrime is based on the idea that once an unpleasant future is identified, an alternative, a better one can be created by arresting the potential criminal. As Anderton investigates his impending crime, he uncovers flaws in the system, raising questions about the morality and accuracy of Precog predictions. In the story, John Anderton believes that the prediction that he will commit a murder was generated as a majority report. That’s why he starts looking for the minority report, which will offer him an alternative future.

Set in a society where crime prevention is prioritized over individual autonomy, Philip Dick explores themes of free will, determinism, and the ethics of preemptive justice. The story challenges the notion of fate versus choice, as Anderton grapples with the idea that his future actions are predetermined. This struggle reflects broader philosophical debates about the nature of human agency and the extent to which individuals can control their destiny.

Moreover, “The Minority Report” delves into the consequences of relying on technology for social control. The Precogs, despite their seemingly infallible abilities, raise ethical concerns about the infringement of civil liberties and the potential for abuse of power by the state. As Anderton delves deeper into the workings of PreCrime, he confronts the unsettling reality that the system may be flawed, leading to wrongful accusations and the suppression of dissent.

Through its intricate plot and nuanced character development, “The Minority Report” serves as a cautionary tale about the dangers of sacrificing freedom in the name of security, it forces readers to confront uncomfortable truths about surveillance, authority, and the complexities of moral decision-making in an increasingly technologically driven world. Ultimately, the story challenges us to reconsider our assumptions about justice and individual responsibility in a society governed by predictive algorithms and surveillance technologies.

The film “Minority Report” from 2002, directed by Steven Spielberg, with Tom Cruise in the main role, is based on this story.

#80. Robinson Crusoe (8) – nivel A1

de Daniel Defoe

Vremea este încă foarte rea. Dar valurile nu sunt atât de mari. Văd nava. Nava este departe de uscat.

Mă uit în jur. Văd că nu am nimic. Eu sunt ud. Nu am alte haine. Nu am ce să mănânc sau să beau. Nu am arme. Animalele periculoase mă pot mânca. Am doar un cuțit mic pe care îl găsesc în buzunar. Această situație este cu adevărat rea. Cum pot supraviețui doar cu un cuțit mic?

Trebuie să beau apă proaspătă. Găsesc un râu mic. Eu beau apă.

Vine noaptea. Mi-e frică de animalele periculoase. nu pot dormi pe pământ. Deci, îmi petrec noaptea într-un copac mare.

Când mă trezesc a doua zi dimineața, marea este calmă. Încă văd nava.

Înot până la navă. Nu văd o cale în interiorul navei mari. Înot de două ori în jurul navei. Apoi văd o frânghie pe o parte a navei. Eu folosesc frânghia.

Acum, sunt pe navă. Nava este goală. Încerc să găsesc ceva de mâncare. Sunt norocos. Unele alimente de pe navă sunt uscate. Găsesc și o sticlă de rom. Iau sticla cu mine.

Apoi aud ceva. Cineva este pe navă. Cine e? Cineva dintre prietenii mei? Nu este posibil. Prietenii mei sunt toți morți. Sunt speriat.

Mă duc la locul unde aud zgomotele. Atunci văd cine este. Este un câine. Este câinele căpitanului nostru. Acum, am un prieten. Nu sunt singur.

Trebuie să duc mâncarea, romul și câinele pe insulă. Dar nu am o barcă mică pe navă. Trebuie să fac o plută. Găsesc niște lemne. Fac o plută din lemn. Am nevoie și de niște haine. Caut haine.

Când caut hainele, găsesc un covor frumos. Mai găsesc patru pistoale și o cutie cu praf de pușcă. Am pus totul pe pluta mea. Marea este calmă. Vântul bate spre insulă. Toate acestea sunt bune.

În curând, sunt pe plajă. Caut un loc unde să pot sta.

Văd un deal. De pe deal pot să văd unde sunt.

Iau o armă. Merg spre deal. Merg sus. Văd mare de jur împrejur. Sunt pe o insulă.

Văd două insule mici în apropiere. Una este la nord. Alta este la vest. Văd și un pământ mare la sud. Terenul este la aproximativ 100 de kilometri. Nu văd nimic la est. Nu văd decât oceanul. Nu văd oameni pe insulă. Văd doar animale sălbatice.

in English:

The weather is still very bad. But the waves are not so big. I see the ship. The ship is far from the land.

I look around. I see that I have nothing. I am wet. I have no other clothes. I have nothing to eat or drink. I have no gun. Dangerous animals can eat me. I have only a small knife which I find in my pocket. This situation is really bad. How can I survive with only a small knife?

I need to drink some fresh water. I find a small river. I drink the water.

The night comes. I am scared of dangerous animals. I can’t sleep on the ground. So, I spend the night in a big tree.

When I wake up the next morning, the sea is calm. I still see the ship.

I swim to the ship. I don’t see a way inside the big ship. I swim around the ship twice. Then I see a rope on one side of the ship. I use the rope.

Now, I am on the ship. The ship is empty. I try to find some food. I am lucky. Some food on the ship is dry. I also find a bottle of rum. I take the bottle with me.

Then I hear something. Somebody is on the ship. Who is it? Somebody from my friends? It is not possible. My friends are all dead. I am scared.

I go to the place where I hear the noises. Then I see who it is. It is a dog. It is a dog of our captain. Now, I have a friend. I am not alone.

I must take the food, rum and the dog to the beach. But I don’t have a small boat on the ship. I must make a raft. I find some wood. I make a raft from the wood. I also need some clothes. I look for the clothes.

When I look for the clothes, I find a nice carpet. I also find four guns and a box with gunpowder. I put everything on my raft. The sea is calm. The wind goes to the land. This is all good.

Soon, I am on the beach. I look for a place where I can stay.

I see a hill. From the hill, I can see where I am.

I take a gun. I walk to the hill. I go to the top. I see sea around the whole place. I am on an island.

I see two small islands near. One is to the north. One is to the west. I also see a big land to the south. The land is about 100 kilometers far. I see nothing to the east. I see only the ocean. I don’t see people on the island. I see only wild animals.

#79. Cocoșatul – nivel B2

de Paul Féval

„Cocoșatul” este o poveste palpitantă plasată în Parisul secolului al XV-lea. Urmărește povestea protagonistului deformat, dar curajos, Nicolas, cunoscut sub numele de „Cocoșatul”, care trăiește în umbra Catedralei Notre-Dame. În ciuda diformității sale fizice, Nicolas posedă o minte ascuțită și o inimă bună. Viața lui ia o întorsătură dramatică când devine implicat într-o rețea de intrigi politice, romantism și răzbunare.

În centrul narațiunii se află dragostea neîmpărtășită a lui Nicolas pentru frumoasa și virtuoasa Blanche. Cu toate acestea, Blanche este logodită cu crudul și manipulatorul baron de Sigognac. În timp ce Nicolas navighează în complexitatea iubirii sale interzise, el se încurcă într-un complot de răsturnare a monarhiei, orchestrat de sinistrul cardinal d’Etampes.

De-a lungul romanului, autorul împletește cu măiestrie teme de nedreptate socială, loialitate și salvare. Pe măsură ce Nicolas se confruntă cu trădarea și persecuția, el apare ca un simbol al rezistenței și al sfidării împotriva tiraniei. Hotărârea sa neclintită de a-i proteja pe cei nevinovați și de a susține justiția propulsează narațiunea înainte, ducând la un punct culminant dramatic plin de suspans și dezvăluiri neașteptate.

„Cocoșatul” nu este doar o poveste de dragoste și aventură; este, de asemenea, o explorare emoționantă a condiției umane. Féval se adâncește în profunzimile naturii umane, înfățișând personaje care se confruntă cu demonii lor interiori și cu dilemele morale. Bogatul fundal istoric al romanului și descrierile vii transportă cititorii pe străzile pline de viață ale Parisului medieval, cufundându-i într-o lume a intrigii și a pericolului.

„Cocoșatul” este un roman care captivează cititorii cu intriga sa complicată, personajele cuceritoare și temele eterne. Rămâne un clasic al literaturii franceze, arătând talentul lui Féval pentru povestire și capacitatea sa de a crea o narațiune captivantă care rezonează cu cititorii de-a lungul generațiilor.

in English:

“The Hunchback,” written by Paul Féval, is a thrilling tale set in 15th-century Paris. It follows the story of the deformed yet courageous protagonist, Nicolas Renouard, known as “the Hunchback,” who lives in the shadows of Notre-Dame Cathedral. Despite his physical deformity, Nicolas possesses a sharp mind and a kind heart. His life takes a dramatic turn when he becomes embroiled in a web of political intrigue, romance, and revenge.

At the heart of the narrative is Nicolas’s unrequited love for the beautiful and virtuous Blanche. However, Blanche is betrothed to the cruel and manipulative Baron de Sigognac. As Nicolas navigates the complexities of his forbidden love, he becomes entangled in a plot to overthrow the monarchy, orchestrated by the sinister Cardinal d’Etampes.

Throughout the novel, Féval masterfully weaves together themes of social injustice, loyalty, and the quest for redemption. As Nicolas confronts betrayal and persecution, he emerges as a symbol of resilience and defiance against tyranny. His unwavering determination to protect the innocent and uphold justice propels the narrative forward, leading to a dramatic climax filled with suspense and unexpected revelations.

“The Hunchback” is not merely a tale of romance and adventure; it is also a poignant exploration of the human condition. Féval delves into the depths of human nature, portraying characters who grapple with their inner demons and moral dilemmas. The novel’s rich historical backdrop and vivid descriptions transport readers to the bustling streets of medieval Paris, immersing them in a world of intrigue and danger.

“The Hunchback” is a captivating novel that captivates readers with its intricate plot, compelling characters, and timeless themes. It remains a classic of French literature, showcasing Féval’s talent for storytelling and his ability to craft a gripping narrative that resonates with readers across generations.

#78. Robinson Crusoe (7) – nivel A1

de Daniel Defoe

Într-o zi, trei prieteni vin la noi acasă.

Îmi spun că vor să meargă în Africa. Mă întreabă dacă vreau să merg cu ei. Eu spun: „Da, vreau să merg cu voi”. Începem să ne pregătim de călătorie. În curând suntem pregătiți. Îmi iau rămas bun de la soția mea. Apoi mergem. Vrem să ne întoarcem după două luni.

Plecăm din Brazilia în septembrie. Nava noastră este foarte mare. Dar suntem doar șaptesprezece bărbați. Nava este plină de lucruri pentru afaceri.

Vremea este bună, dar este foarte cald la început. O săptămână mai târziu vedem un uragan. Uraganul este foarte puternic. Nava noastră este în pericol. Uraganul s-a terminat după trei zile. Dar când uraganul dispare avem o problemă. Nava este spartă. Nu putem merge în Africa. Căpitanul vrea să se întoarcă și să repare nava. Dar nu vreau să mă întorc. Vorbim despre asta. Ne gândim la cea mai bună soluție.

Apoi, seara, vine un al doilea uragan. Vântul este puternic. Valurile sunt foarte mari. Apoi un bărbat strigă: „Teren!”

Când bărbatul strigă „Teren!”, nava se oprește. Marea nu este suficient de adâncă. Este rău pentru nava noastră spartă. Nava se poate sparge în fiecare secundă.

Trebuie să mergem pe o barcă mai mică. Acest lucru este foarte periculos pentru că barca este foarte mică pentru 17 bărbați. Dar trebuie să o facem dacă vrem să supraviețuim. Așa că mergem pe o barcă mică.

Valurile sunt foarte mari. Vântul este foarte puternic. Vântul ne împinge spre stânci mari. Știm că naufragiul este aproape.

Apoi, vine un val mare. Valul întoarce barca. Sunt sub apă. Nu pot să respir. Nu-i văd pe ceilalți bărbați. Nu văd barca.

Apoi, capul meu este deasupra apei. Este doar un scurt moment. Dar pot să respir. Văd o mică plajă între stânci. Un val mare mă împinge către plajă.

Sunt încă în apă. Dar simt pământ sub picioarele mele. Știu că trebuie să mă ridic. Trebuie să ies din apă. Următorul val mă poate duce înapoi în mare. Dar corpul meu este slăbit. Nu pot sta repede în picioare. Vine următorul val. Sunt din nou sub apă.

Nu mai pot respira. Dar apoi un alt val mă duce înapoi pe plajă.

Sunt în apă. Dar pot să mă ridic. Pot merge zece metri. Sunt pe nisip.

Sunt în siguranță. Dar brațele și picioarele mele sunt foarte slabe. Mă prăbușesc. Stau întins pe plajă.

După ceva timp, mă ridic. Îi caut pe ceilalți bărbați. Nu-i găsesc pe ceilalți bărbați. Sunt singurul om în viață.

Toți prietenii mei sunt morți. Găsesc doar trei pălării și doi pantofi pe plajă.

Este oribil.

In English:

One day, three friends come to our house.

They tell me that they want to go to Africa. They ask me if I want to go with them. I say, “Yes, I want to go with you.” We start to prepare for the journey. Soon, we are ready. I say goodbye to my wife. Then we go. We want to come back two months later.

We leave Brazil in September. Our ship is very big. But we are only seventeen men. The ship is full of things for business.

The weather is good but very hot at the beginning. One week later, we see a hurricane. The hurricane is very strong. Our ship is in danger. The hurricane is finished after three days. But when the hurricane is away, we have a problem. The ship is broken. We can’t go to Africa. The captain wants to go back and repair the ship. But I don’t want to go back. We talk about it. We think about the best solution.

Then in the evening, a second hurricane comes. The wind is strong. The waves are very big. Then one man shouts, “Land!”

When the man shouts “Land!”, the ship stops. The sea is not deep enough. It is bad for our broken ship. The ship can break every second.

We must go on a smaller boat. This is very dangerous because the boat is very small for 17 men. But we must do it if we want to survive. So we go on a small boat.

The waves are very big. The wind is very strong. The wind pushes us to big rocks. We know that the crash is near.

Then, a big wave comes. The wave turns the boat. I am under water. I can’t breathe. I don’t see the other men. I don’t see the boat.

Then, my head is above water. It is only a short moment. But I can breathe. I see a small beach between the rocks. A big wave pushes me to the beach.

I am still in water. But I feel a land under my feet. I know that I must stand up. I must get out of the water. The next wave can take me back to sea. But my body is weak. I can’t stand up fast. The next wave comes. I am under water again.

I can’t breathe again. But then another wave takes me back on the beach.

I am in water. But I can stand up. I can go ten metres. I am on the sand.

I am safe. But my arms and legs are very weak. I collapse. And I lie on the beach.

After some time, I stand up. I look for the other men. I can’t find the other men. I am the only man alive.

All my friends are dead. I only find three hats and two shoes on the beach.

It is horrible for me.