#77. Pajiștea – nivel B2

„Pajiștea” este o nuvelă științifico-fantastică scrisă de Ray Bradbury, publicată pentru prima dată în 1950. Amplasată într-o lume futuristă, povestea se învârte în jurul lui George și Lydia Hadley, un cuplu bogat care locuiește într-o casă avansată din punct de vedere tehnologic, care poate îndeplini fiecare nevoie. Punctul focal al casei lor este camera copiilor, care folosește realitatea virtuală pentru a crea medii realiste bazate pe imaginația copiilor.

Povestea începe cu George și Lydia care devin îngrijorați de copiii lor, Peter și Wendy, și de obsesia lor pentru această cameră. Ei observă că pereții afișează în mod constant un peisaj african realist de “veldt” (pajiste), complet cu lei care se ospătează cu o carcasă. În ciuda încercărilor lor de a limita accesul copiilor la această cameră, aceștia devin din ce în ce mai dependenți de ea ca formă de divertisment.

Pe măsură ce narațiunea se desfășoară, George și Lydia devin suspicioși cu privire la influența camerei asupra comportamentului copiilor lor. Ei observă că aceasta pare să reflecte dorințele și emoțiile subconștiente ale copiilor, mai degrabă decât propriile lor imaginații. Pajiștea devine din ce în ce mai vie și sinistră, leii părând a fi tot mai realiști și mai amenințători.

Preocupările lor cresc atunci când descoperă că această cameră a devenit un loc de violență și pericol, reflectând dorința copiilor de a fi eliberați de controlul părinților lor. Comportamentul copiilor devine din ce în ce mai ostil, iar George și Lydia realizează că și-au pierdut controlul asupra propriei case și familii.

Într-o întorsătură culminantă, George și Lydia devin victimele imaginației răzbunătoare a copiilor lor, pe măsură ce simularea pajiștei din cameră devine prea reală. Povestea se termină cu înfiorătoarea conștientizare că copiii au folosit camera pentru a-și prinde părinții în capcană în pajiștea africană, unde întâlnesc o soartă înfiorătoare în fața leilor virtuali.

„The Veldt”- “Pajiștea” explorează teme de tehnologie, rezultatele neglijării părinților și pericolele imaginației necontrolate. Acesta servește ca o poveste de avertizare cu privire la potențialele consecințe ale dependenței prea mari de tehnologie și ale eșecului în a răspunde nevoilor emoționale ale copiilor. Imaginile vii și povestirile cu suspans ale lui Bradbury creează o narațiune bântuitoare și care provoacă discuții care continuă să rezoneze în rândul cititorilor și astăzi.

Ascultă aici:

In English:


“The Veldt” is a science fiction short story written by Ray Bradbury, first published in 1950. Set in a futuristic world, the story revolves around George and Lydia Hadley, a wealthy couple who live in a technologically advanced home that can fulfill their every need. The focal point of their house is the nursery, a room that uses virtual reality to create lifelike environments based on the children’s imagination.

The story begins with George and Lydia becoming concerned about their children, Peter and Wendy, and their obsession with the nursery. They notice that the nursery walls constantly display a realistic African veldt (grassland) landscape, complete with lions feasting on a carcass. Despite their attempts to limit the children’s access to the nursery, they become increasingly reliant on it as a form of entertainment.

As the narrative unfolds, George and Lydia become suspicious of the nursery’s influence on their children’s behavior. They notice that the nursery seems to reflect the children’s subconscious desires and emotions, rather than their own imaginations. The veldt becomes increasingly vivid and sinister, with the lions appearing to be more lifelike and threatening.

Their concerns escalate when they discover that the nursery has become a place of violence and danger, reflecting the children’s desire to be free of their parents’ control. The children’s behavior becomes increasingly hostile, and George and Lydia realize that they have lost control over their own home and family.

In a climactic twist, George and Lydia become the victims of their children’s vengeful imagination, as the nursery’s simulation of the veldt becomes all too real. The story ends with the chilling realization that the children have used the nursery to trap their parents in the veldt, where they meet a gruesome fate at the hands of the virtual lions.

“The Veldt” explores themes of technology, parental neglect, and the dangers of unchecked imagination. It serves as a cautionary tale about the potential consequences of relying too heavily on technology and failing to address the emotional needs of children. Bradbury’s vivid imagery and suspenseful storytelling create a haunting and thought-provoking narrative that continues to resonate with readers today.

#76. Robinson Crusoe (6) – nivel A1

de Daniel Defoe

Băiatul vrea să lucreze pentru căpitan. Așa că băiatul începe să fie marinar.

Nava este în drum spre Brazilia. Ajungem în Brazilia după douăzeci de zile.

Îmi iau rămas bun de la băiat și de la marinari.

Brazilia este un nou stat din America de Sud. Mulți oameni încep o nouă viață aici. La mine este la fel. Nu cunosc pe nimeni aici.

Întâlnesc niște oameni. Au plantații de zahăr. În curând suntem buni prieteni.

Îmi place foarte mult Brazilia. În curând învăț limba. Am niște bani de la căpitan. Cumpăr un teren mic în Brazilia.

Încep să produc zahăr. Nu produc mult la început. Dar după doi ani, plantația mea este mare.

Sunt singur. Dar viața mea este bună. Situația mea financiară este mai bună în fiecare lună.

După trei ani în Brazilia, am destui bani. Pot avea o femeie pentru a-mi face curatenie in casa. Îmi întreb prietenii dacă cunosc o femeie bună. Un prieten spune: „Am o fiică. Ea are optsprezece ani. Cred că poate lucra pentru tine. De asemenea este o bucătăreasă foarte bună.”

A doua zi, fiica lui vine la mine acasă. Ea este prietenoasă. Dar ea este timidă. Este și o fată foarte drăguță. Noi vorbim. Îi spun de ce am nevoie.

A doua zi, vine la mine acasă. Ea curăță podeaua murdară. Ea îmi curăță mobila.

Ea vine la mine acasă în fiecare dimineață, luni și joi. Lucrează 4 ore. Ea gătește pentru mine. Ea dă mâncare și pisicii mele.

Sunt mereu fericit când văd fata. Uneori luăm micul dejun sau prânzul împreună și vorbim.

Apoi, este bolnavă. Ea nu poate veni la mine acasă. Simt un sentiment ciudat când ea nu este în casa mea. Mi-e dor de ea. Mă gândesc: „Poate o iubesc”.

O săptămână mai târziu, vine la mine acasă. Sunt fericit când o văd. Văd că și ea este fericită.

O imbrățișez. Apoi o sărut. Este un sărut lung.

Două săptămâni mai târziu, merg la casa tatălui ei. Îl întreb dacă mă pot căsători cu fiica lui. El este liniştit. Aștept răspunsul lui. Apoi spune: „Sunt de acord”. Sunt foarte fericit.

Două luni mai târziu, mă căsătoresc cu fiica prietenului meu. Începem să planificăm o familie. Această parte a vieții mele este grozavă.

Avem planuri mari pentru familia noastră. Avem planuri mari pentru plantația noastră. Avem nevoie de o casă mai mare. Avem nevoie de mai mulți bani pentru o casă mai mare. Mă gândesc la afacerile din Africa. Pot câștiga o mulțime de bani în Africa rapid. Vorbesc foarte des despre Africa cu prietenii mei. Le spun prietenilor mei că putem face mulți bani în Africa.

Poți asculta aici:

in English:

The boy wants to work for the captain. So the boy starts to be a sailor.

The ship is on the way to Brazil. We come to Brazil after twenty days.

I say goodbye to the boy and the sailors.

Brazil is a new state in South America. Many people start a new life here. It is the same for me. I know nobody here.

I meet some people. They have sugar plantations. Soon, we are good friends.

I like Brazil very much. Soon, I learn the language. I have some money from the captain. I buy a small land in Brazil.

I start to produce sugar. I don’t produce much at the beginning. But after two years, my plantation is big.

I am single. But my life is good. My financial situation is better every month.

After three years in Brazil, I have enough money. I can have a woman for cleaning my house. I ask my friends if they know a good woman. One friend says, “I have a daughter. She is eighteen years old. I think that she can work for you. She is also a very good cook.”

The next day, his daughter comes to my house. She is friendly. But she is shy. She is also a very pretty girl. We talk. I tell her what I need.

The next day, she comes to my house. She cleans the dirty floor. She cleans my furniture.

She comes to my house every morning on Monday and on Thursday. She works for 4 hours. She also cooks for me. She also gives food to my cat.

I am always happy when I see the girl. Sometimes we have breakfast or lunch together and we talk.

Then, she is ill. She can’t come to my house. I feel a strange feeling when she is not in my house. I miss her. I think, “Maybe, I love her.”

One week later, she comes to my house. I am happy when I see her. I see that she is happy too.

I hug her. Then I kiss her. It is a long kiss.

Two weeks later, I go to her father’s house. I ask him if I can marry his daughter. He is quiet. I wait for his answer. Then he says, “I agree.” I am very happy.

Two months later, I marry the daughter of my friend. We start to plan a family. This part of my life is great.

We have big plans for our family. We have big plans for our plantation. We need a bigger house. We need more money for a bigger house. I think about the business in Africa. I can make a lot of money in Africa fast. I speak about Africa with my friends very often. I tell my friends that we can make a lot of money in Africa.

#75. Litera stacojie – nivel B2

de Nathaniel Hawthorne

„Litera stacojie” este un roman captivant care pătrunde adânc în complexitatea naturii umane, a moralității și a consecințelor normelor societale puritane din New England din secolul al XVII-lea. Amplasată în Massachusetts Bay Colony, povestea o urmărește pe Hester Prynne, o tânără care este rușinată public și forțată să poarte litera stacojie „A” ca pedeapsă pentru comiterea adulterului. Hester refuză să dezvăluie identitatea iubitului ei, reverendul Arthur Dimmesdale, care se luptă cu o vinovăție copleșitoare, dar nu se poate decide să-și mărturisească păcatul.

În timp ce Hester se luptă cu stigmatizarea pedepsei sale, ea se confruntă cu judecata și ostracismul din partea unei comunități puritane stricte, totuși își menține puterea și demnitatea în fața adversității. De-a lungul romanului, litera stacojie servește ca simbol al păcatului lui Hester și o reamintire constantă a consecințelor abaterii de la normele impuse de o societate guvernată de coduri morale rigide.

Pe măsură ce povestea se desfășoară, secretele sunt dezvăluite treptat, iar conflictele interioare ale personajelor ies la lumină. Soțul înstrăinat al lui Hester, Roger Chillingworth, caută răzbunare împotriva lui Dimmesdale, ceea ce duce la un punct culminant dramatic care obligă personajele să-și confrunte trecutul și să se lupte cu consecințele acțiunilor lor.

Proza bogată și imaginile vii ale autorului pictează un portret viu al societății puritane, explorând teme ale vinovăției, eliberării și natura păcatului. Prin personajul lui Hester, Hawthorne contestă așteptările societății și explorează complexitățile emoției și moralității umane. „Litera stacojie” rămâne un roman clasic care continuă să rezoneze în rândul cititorilor, oferind perspective profunde asupra condiției umane și asupra puterii de durată a iertării.

in English:

“The Scarlet Letter” by Nathaniel Hawthorne is a compelling novel that delves into the complexities of human nature, morality, and the consequences of societal norms in 17th-century Puritan New England. Set in the Massachusetts Bay Colony, the story follows Hester Prynne, a young woman who is publicly shamed and forced to wear a scarlet letter “A” as punishment for committing adultery. Hester refuses to reveal the identity of her lover, Reverend Arthur Dimmesdale, who struggles with overwhelming guilt but cannot bring himself to confess his sin.

As Hester grapples with the stigma of her punishment, she faces judgment and ostracism from the strict Puritan community, yet she maintains her strength and dignity in the face of adversity. Throughout the novel, the scarlet letter serves as a symbol of Hester’s sin and a constant reminder of the consequences of transgression in a society governed by rigid moral codes.

As the story unfolds, secrets are gradually revealed, and the characters’ inner conflicts come to light. Hester’s estranged husband, Roger Chillingworth, seeks revenge against Dimmesdale, leading to a dramatic climax that forces the characters to confront their pasts and grapple with the consequences of their actions.

The author’s rich prose and vivid imagery paint a vivid portrait of Puritan society, exploring themes of guilt, redemption, and the nature of sin. Through the character of Hester, Hawthorne challenges societal expectations and explores the complexities of human emotion and morality. “The Scarlet Letter” remains a timeless classic that continues to resonate with readers, offering profound insights into the human condition and the enduring power of forgiveness and redemption.

#74. Robinson Crusoe (5) – nivel A1

de Daniel Defoe

Ne continuăm călătoria. Ne oprim doar când avem nevoie de apă proaspătă.

Într-o zi, vedem un grup mare de oameni. Sunt pe o plajă. Au mulți copii. Ei se uită la noi. Vreau să mă opresc. Vreau să merg la oameni. Dar băiatului nu-i place această idee. El este speriat.

Oamenii vor să ne dea ceva de mâncare. Doi oameni aleargă spre pădure. Se întorc cu ceva de mâncare.

Nu vrem să mergem către plajă. Dar ei nu vor să înoate până la noi. Nu știm cum să luăm mâncarea. Oamenii văd asta. Au pus mâncarea pe pământ. Apoi, pleacă. Când sunt departe de mâncare, mergem la mâncare. Acum, nu ne este frică de oameni. Ei vin la noi. Mulțumim oamenilor. Dar nu avem nimic pentru oameni.

În acel moment, vedem două animale. Animalele aleargă către oameni. Ei sunt speriați. Un animal atacă o fată tânără. Trag în animal. Omor animalul. Al doilea animal este speriat. Animalul fuge.

Oamenii sunt șocați când aud pistolul. De asemenea, sunt șocați când văd că animalul este mort. Oamenii sunt fericiți că fata este în viață. Ei ne mulțumesc. Ne oferă mai multă hrană și apă. Acum, avem multă mâncare și apă pe barcă.

Ne continuăm călătoria. A doua zi, vedem câteva insule. Cred că putem vizita insulele. Dar în acel moment, băiatul începe să strige. Începe să strige pentru că vede o navă.

Băiatul este foarte speriat. El crede că este o navă de pirați. Dar mă uit la navă. Văd că nava este portugheză. Dar nimeni de pe navă nu ne vede. Așa că trag cu o armă.

Ei aud pistolul. Ei ne văd. În curând, suntem pe nava portugheză.

Ei vorbesc portugheză, spaniolă și franceză. Eu nu îi înțeleg pe bărbați. Dar un marinar scoțian este pe navă. El vine la mine. Îi spun povestea noastră. Atunci toți marinarii sunt foarte drăguți. Putem rămâne pe navă. Suntem foarte fericiți.

Oferim barca noastră căpitanului. Dar căpitanul nu vrea să ia barca. Vrea să cumpere barca. Este foarte drăguț. Îi spun că ne poate cumpăra barca. Îi dau un preț bun. Este jumătate din prețul obișnuit. Căpitanul este de acord.

Căpitanul vrea să-l antreneze pe băiat ca marinar. Nu-mi place ideea asta. Cred că băiatul este foarte tânăr pentru această meserie. Cred că și băiatul are nevoie de libertate. Dar căpitanul spune că este bine pentru băiat.

In English:

We continue our journey. We stop only when we need fresh water. Soon, we see that people live on the land.

One day, we see a big group of people. They are on the beach. They have many children. They watch us. I want to stop. I want to go to the people. But the boy doesn’t like this idea. He is scared.

The people want to give us some food. Two people run to the forest. They return with some food.

We don’t want to go to the beach. But they don’t want to swim to us. We don’t know how to take the food. The people see this. They put the food on the ground. Then, they go back. When they are far from the food, we go to the food. Now, we are not scared of the people. They come to us. We thank the people. But we have nothing for the people.

At that moment, we see two animals. The animals run down from the hill. The people are scared. One animal attacks a young girl. I shoot at the animal. I kill the animal. The second animal is scared. The animal runs away.

The people are shocked when they hear the gun. They are also shocked when they see that the animal is dead. The people are happy that the girl is alive. They thank us. They give us more food and water. Now, we have a lot of food and water on the boat.

We continue our journey. The next day, we see some islands. I think that we can visit the islands. But at that moment, the boy starts to shout. He starts to shout because he sees a ship.

The boy is really scared. He thinks that it is a pirate ship. But I look at the ship. I see that the ship is Portuguese. But nobody on the ship sees us. So I shoot from a gun.

They hear the gun. They see us. Soon, we are on the Portuguese ship.

They speak Portuguese, Spanish and French. But I don’t understand the men. But one Scottish sailor is on the ship. He comes to me. I tell him our story. Then all the sailors are very nice. We can stay on the ship. We are very happy.

We offer our boat to the captain. But the captain doesn’t want to take the boat. He wants to pay for the boat. It is very nice. I tell him that he can buy our boat. I give him a good price. It is a half of usual price. The captain agrees.

The captain also wants to train the boy as a sailor. I don’t like this idea. I think that the boy is very young for this job. I think that the boy also needs freedom. But the captain says that it is good for the boy.

#73. Coliba unchiului Tom – nivel B2

de Harriet Beecher Stowe

„Coliba unchiului Tom” este o lucrare fundamentală a literaturii americane, care explorează problemele morale și sociale din jurul sclaviei în Statele Unite în timpul secolului al XIX-lea. Povestea se învârte în jurul vieții mai multor personaje, în primul rând a unchiului Tom, un bărbat amabil și cu devotament religios, și a diferitelor persoane pe care le întâlnește de-a lungul vieții sale ca sclav.

Narațiunea începe la o plantație din Kentucky deținută de domnul Shelby, unde unchiul Tom locuiește împreună cu familia sa. Când domnul Shelby are probleme financiare, este forțat să-l vândă pe unchiul Tom unui comerciant de sclavi pentru a-și achita datoriile. Despărțit de familia sa și împins în realitățile dure ale comerțului cu sclavi, credința neclintită și puterea morală a unchiului Tom sunt puse la încercare în timp ce îndură cruzimea diferiților stăpâni.

De-a lungul romanului, Stowe pune în contrast natura plină de compasiune a unchiului Tom cu tratamentul brutal pe care îl primește din partea proprietarilor de sclavi precum Simon Legree, a cărui cruzime nu cunoaște limite. În ciuda greutăților cu care se confruntă, unchiul Tom rămâne statornic în credința sa creștină și rămâne un simbol al rezistenței și demnității în fața opresiunii.

Pe lângă unchiul Tom, romanul urmărește și poveștile altor indivizi sclavi, inclusiv Eliza Harris și fiul ei, care evadează spre libertate, și George Harris, care luptă pentru libertatea sa. Călătoriile lor pun în lumină realitățile dure ale sclaviei și impactul profund pe care îl are asupra indivizilor și familiilor.

„Coliba unchiului Tom” a jucat un rol esențial în formarea opiniei publice despre sclavie și a jucat un rol semnificativ în mișcarea aboliționistă. Imaginea vie a lui Stowe asupra brutalității și nedreptății sclaviei a contestat atitudinile predominante ale vremii și a contribuit la galvanizarea sprijinului pentru cauza aboliționistă.

În timp ce romanul a fost criticat pentru perpetuarea anumitor stereotipuri și aspecte romantice ale culturii afro-americane, impactul său de durată asupra literaturii americane și contribuția sa la lupta împotriva sclaviei nu poate fi exagerat. „Coliba unchiului Tom” rămâne o mărturie puternică și de durată a rezistenței spiritului uman și a căutării libertății și egalității.

in English:

“Uncle Tom’s Cabin” is a seminal work of American literature, exploring the moral and social issues surrounding slavery in the United States during the 19th century. The story revolves around the lives of several characters, primarily Uncle Tom, a kind and devoutly religious enslaved man, and the various people he encounters throughout his life as a slave.

The narrative begins on a Kentucky plantation owned by Mr. Shelby, where Uncle Tom resides with his family. When Mr. Shelby falls into financial trouble, he is forced to sell Uncle Tom to a slave trader named Mr. Haley to settle his debts. Separated from his family and thrust into the harsh realities of the slave trade, Uncle Tom’s unwavering faith and moral strength are tested as he endures the cruelty of different masters.

Throughout the novel, Stowe contrasts Uncle Tom’s compassionate nature with the brutal treatment he receives at the hands of slave owners like Simon Legree, whose cruelty knows no bounds. Despite the hardships he faces, Uncle Tom remains steadfast in his Christian faith and remains a symbol of resilience and dignity in the face of oppression.

In addition to Uncle Tom, the novel also follows the stories of other enslaved individuals, including Eliza Harris and her son, who escape to freedom, and George Harris, who fights for his liberty. Their journeys shed light on the harsh realities of slavery and the profound impact it has on individuals and families.

“Uncle Tom’s Cabin” was instrumental in shaping public opinion about slavery and played a significant role in the abolitionist movement. Stowe’s vivid portrayal of the brutality and injustice of slavery challenged the prevailing attitudes of the time and helped galvanize support for the abolitionist cause.

While the novel has been criticized for perpetuating certain stereotypes and romanticizing aspects of African American culture, its lasting impact on American literature and its contribution to the fight against slavery cannot be overstated. “Uncle Tom’s Cabin” remains a powerful and enduring testament to the resilience of the human spirit and the quest for freedom and equality.

#72. Robinson Crusoe (4) – nivel A1

de Daniel Defoe

O oră mai târziu, suntem gata. Eu și băiatul sărim în barcă. Un bărbat merge cu noi. El este șeful nostru astăzi.

În curând, suntem departe de pământ. Dar nu putem prinde pește. Apoi, mergem mai departe. Șeful nostru crede că putem prinde pește acolo.

La un moment dat, șeful nostru merge în fața bărcii. Îl împing repede în mare. Vrea să înoate înapoi dar eu iau o armă. Când vede pistolul, înoată departe de barcă.

După ce a plecat, mă uit la băiat. Vreau să știu dacă este de partea mea. Văd că el este de partea mea.

După doi ani, sunt în sfârșit liber. Mergem foarte repede. Vântul este bun. A doua zi, suntem departe de țara piraților. Dar nu ne oprim. Noi continuăm.

După șase zile, trebuie să ne oprim. Avem nevoie de apă proaspătă.

Așteptăm noaptea. Apoi, mergem spre un pământ pe care îl vedem în depărtare. Când suntem aproape de pământ, auzim zgomote oribile. Băiatul nu vrea să continue. El este speriat.

Stăm în barcă lângă uscat. Dar nu putem dormi.

Unele animale vin să se spele în apă. Animalele scot zgomote oribile.

Băiatul este foarte speriat. Apoi, auzim că un animal înoată spre noi. Băiatul vrea să plece. Dar eu nu vreau să plec.

Iau o armă. Trag în animal. Animalul se întoarce. Apoi, animalul înoată spre pământ. Celelalte animale aud pistolul. Pleacă și ele. Rămânem în barcă.

Este dimineata. Mâncăm pâine la micul dejun. Băiatul vrea să meargă pe plajă. merg cu el. Luăm arme. Luăm sticle mari pentru apă. Nu merg prea departe. Vreau să văd barca. Băiatul continuă singur.

Băiatul se întoarce după ceva timp. El aleargă. Cred că un animal aleargă după el. Dar nu văd nimic periculos.

Are un animal în mână. Animalul este o găină. El este foarte fericit. Și eu sunt fericit. Avem carne bună și apă proaspătă. Nu vedem animale periculoase.

Nu știu unde suntem. Știu doar că suntem aproape de Africa. Cred că suntem aproape de un tărâm în care nu locuiesc oameni. Nu vedem oameni acolo, auzim doar animale.

Într-o zi, când mergem după apă proaspătă, vedem un leu. Leul doarme pe plajă. El este foarte mare. El este la doar 20 de metri de noi. Băiatul este speriat. Apoi, leul deschide ochii. Când leul ne vede, aleargă spre noi. Nu avem mult timp.

Trebuie să trag în leu. Am trei gloanțe. Primul glonț îl lovește în picior. Al doilea glonț îl lovește în cap. Al treilea glonț omoară animalul.

Nu putem mânca carnea. Carnea nu este bună. Dar luăm pielea. Punem pielea în barcă. Pielea este uscată în curând.

in English:

One hour later, we are ready. I and the boy go to the boat. One man goes with us. He is our boss for today.

Soon, we are far from the land. But we can’t catch fish. Then, we go very far from the land. Our boss thinks that we can catch fish there.

At one moment, our boss goes to the front of the boat. I quickly push him to the sea. He wants to swim back. I take a gun. When he sees the gun, he swims away.

When he is away, I look at the boy. I want to know if he is on my side. I see that he is on my side.

After two years, I am free. We go very fast. The wind is good. The next day, we are far from the pirate land. But we don’t stop. We continue.

After six days, we must stop. We need some fresh water.

We wait for the night. Then, we go to the land. When we are near the land, we hear horrible noises. The boy doesn’t want to continue. He is scared.

We stay on the boat near the land. But we can’t sleep.

Some animals come to wash in the water. The animals make horrible noises.

The boy is very scared. Then, we hear that one animal swims to us. The boy wants to go away. But I don’t want to go away.

I take one gun. I shoot at the animal. The animal turns. Then, the animal swims to the land. The other animals hear the gun. They go away too. We stay on the boat.

It is morning. We eat bread for breakfast. The boy wants to go to the beach. I go with him. We take guns. We take big bottles for water. I don’t go very far. I want to see the boat. The boy continues alone.

The boy returns after some time. He runs. I think that some animal runs after him. But I see nothing dangerous.

He has an animal in his hand. The animal is a chicken. He is very happy. I am happy too. We have good meat and fresh water. We don’t see dangerous animals.

I don’t know where we are. I only know that we are near Africa. I think that we are near a land where no people live. We don’t see people on the land. We only hear animals.

One day, when we go for fresh water, we see a lion. The lion sleeps on the beach. He is very big. He is only 20 metres from us. The boy is scared. Then, the lion opens his eyes. When the lion sees us, he runs to us. We don’t have much time.

I must shoot at the lion. I have three bullets. The first bullet hits his leg. The second bullet hits his head. The third bullet kills the animal.

We can’t eat the meat. The meat is not good. But we take the skin. We put the skin on the boat. The skin is dry soon.

#71. Jane Eyre – nivel B2

de Charlotte Brontë

„Jane Eyre” este un roman bogat în detalii, care analizează complexitatea emoțiilor umane, normele societale și creșterea personală. Povestea urmărește viața lui Jane Eyre, o fată orfană care se confruntă cu numeroase provocări și adversități încă de la o vârstă fragedă. Crescută de o mătușă insuportabilă, doamna Reed, și maltratată de verișorii ei, Jane îndură o copilărie singuratică și apăsătoare la Gateshead Hall. Cu toate acestea, rezistența și spiritul ei au determinat-o să caute independența și educația la Lowood Institution, un internat caritabil.

La Lowood, Jane se confruntă cu o disciplină și adversitate dură, dar formează, de asemenea, legături profunde cu colegii și profesorii, în special cu prietena ei Helen Burns și cu domnișoara Temple. În ciuda greutăților, Jane excelează din punct de vedere academic și dezvoltă un sentiment puternic de încredere în sine și de integritate morală.

După ce și-a terminat studiile, Jane obține un post de guvernantă la Thornfield Hall, unde îl întâlnește pe enigmaticul și tulburătorul domn Rochester, angajatorul ei. Relația lor evoluează de la angajator și angajat la una de respect reciproc și afecțiune, culminând cu o legătură emoțională profundă. Cu toate acestea, fericirea lor este amenințată de secretele întunecate adăpostite la Thornfield Hall, în special de cele din trecutul domnului Rochester și de prezența misterioasă a unei femei pe nume Bertha Mason.

În timp ce Jane navighează complexitățile dragostei, datoriei și moralității, ea se confruntă cu dileme morale profunde și întrebări de identitate. Călătoria ei către auto-descoperire o duce să se confrunte cu așteptările societății, în special în ceea ce privește rolurile de gen și distincțiile de clasă socială. În ciuda dragostei ei pentru domnul Rochester, Jane alege în cele din urmă să acorde prioritate propriei integrități și respectului de sine, refuzând să-și compromită principiile de dragul normelor societale sau al dorințelor personale.

De-a lungul romanului, Brontë explorează teme de iubire, independență, iertare și căutarea apartenenței. Jane Eyre apare ca o protagonistă rezistentă și extrem de independentă, care contestă convențiile timpului ei și își afirmă dreptul la autodeterminare. Prin călătoria lui Jane, Brontë creează o narațiune convingătoare care rezonează cu cititorii, oferind perspective profunde asupra condiției umane și a urmăririi împlinirii personale în fața adversității.

“Jane Eyre” is a richly layered novel that delves into the complexities of human emotions, societal norms, and personal growth. The story follows the life of Jane Eyre, an orphaned girl who faces numerous challenges and adversities from a young age. Raised by her unkind aunt, Mrs. Reed, and mistreated by her cousins, Jane endures a lonely and oppressive childhood at Gateshead Hall. Her resilience and spirit, however, lead her to seek independence and pursue education at Lowood Institution, a charitable boarding school.

At Lowood, Jane encounters harsh discipline and adversity, but she also forms deep bonds with fellow students and teachers, notably her friend Helen Burns and the compassionate Miss Temple. Despite the hardships, Jane excels academically and develops a strong sense of self-reliance and moral integrity.

After completing her education, Jane secures a position as a governess at Thornfield Hall, where she meets the enigmatic and brooding Mr. Rochester, her employer. Their relationship evolves from employer and employee to one of mutual respect and affection, culminating in a deep emotional bond. However, their happiness is threatened by dark secrets harbored within Thornfield, particularly those surrounding Mr. Rochester’s past and the mysterious presence of a woman named Bertha Mason.

As Jane navigates the complexities of love, duty, and morality, she faces profound moral dilemmas and questions of identity. Her journey to self-discovery leads her to confront societal expectations, particularly regarding gender roles and social class distinctions. Despite her love for Mr. Rochester, Jane ultimately chooses to prioritize her own integrity and self-respect, refusing to compromise her principles for the sake of societal norms or personal desires.

Throughout the novel, Brontë explores themes of love, independence, forgiveness, and the search for belonging. Jane Eyre emerges as a resilient and fiercely independent protagonist who challenges the conventions of her time and asserts her right to self-determination. Through Jane’s journey, Brontë crafts a compelling narrative that resonates with readers, offering profound insights into the human condition and the pursuit of personal fulfillment in the face of adversity.

#70. Robinson Crusoe (3) – nivel A1

de Daniel Defoe

Sunt tânăr și puternic. Trebuie să lucrez ca sclav. Lucrez pentru căpitanul piraților. Sunt foarte trist. Am o viață proastă. Trebuie să muncesc din greu.

Muncesc în fiecare zi. Lucrez în casă. Lucrez în grădină. Căpitanul îmi spune ce să fac.

Nu-mi place munca mea. Vreau să-mi schimb situația. Vreau să fiu liber din nou.

Este dimineața. Întâlnesc o fată tânără. Ea lucrează în casă. Ea este atât de frumoasă. Ea este, de asemenea, o sclavă. Ea face curat in casă.

Vorbesc cu ea. Ea nu vorbește limba mea. Dar simt că ea mă înțelege.

Când mă vede, e fericită. Și eu sunt fericit.

Uneori ea mă atinge. Dar este doar un moment scurt. Sclavii nu pot fi împreună.

Mă gândesc foarte des la ea. Vreau să o întâlnesc în fiecare zi. Dar ea nu este în casă în fiecare zi. Când mă gândesc la ea, am un sentiment plăcut în corpul meu. Cred că o iubesc pe această fată. Cred că ea este iubita mea și eu sunt iubitul ei. Dar dragostea noastră este complicată. Nu putem trăi împreună. Este foarte trist.

Uneori pescuiesc cu căpitanul sau cu prietenii lui. Un băiat tânăr ne ajută. Folosim o barcă mică când pescuim.

Într-o dimineață, în timp ce pescuim, suntem pierduți. Ceața este în jurul bărcii noastre. Nu vedem nimic. Nu putem merge acasă.

A doua zi, ceața dispare. Putem merge acasă.

Când ne întoarcem acasă, căpitanul spune: „Folosește o barcă mai mare”.

Barca mai mare este mai bună pentru călătorii lungi.

Într-o zi, căpitanul îmi spune: „Pune mai multă mâncare și băutură în barca mare. Adu și niște arme.”

Căpitanul vrea să pescuiască cu prietenii săi.

Pregătesc barca mare. Pun mâncare și arme în barcă. Dar prietenii căpitanului nu mai vor să pescuiască.

Apoi, căpitanul îmi spune: „Pregătește barca mică pentru ziua următoare”.

Aceasta este șansa mea. Pot să fug. Este multă mâncare și arme în barca mare. Pregătesc barca mică pentru pescuit. Dar las mâncarea și armele în barca mare. Mâine, pot să fug. Acesta este planul meu.

Mă gândesc la tânăra fată. Vreau să o iau cu mine. Dar nu știu cum să o fac. Nu este posibil să o duc în barcă. Sunt trist. Nu știu ce să fac. Vreau să fiu liber. Dar inima mea vrea să fie cu ea.

Este dimineata. Mă întâlnesc cu tânăra fată în casă. Ea este atât de frumoasă.

Mă uit la ea. Ea știe că ceva este diferit. Poate înțelege că acesta este ultimul nostru moment împreună. Ea se uită în ochii mei. Ea îmi atinge mâna. Cred că ea înțelege.

Fața ei este tristă. Și fața mea este tristă. Ea îmi zâmbește. Apoi, ea pleacă. Acesta este ultimul nostru moment împreună.

in English:

I am young and strong. I have to work as a slave. I work for the pirate captain. I am very sad. I have a bad life. I have to work hard.

I work every day. I work in the house. I work in the garden. The captain tells me what to do.

I don’t like my job. I want to change my situation. I want to be free again.

It’s morning. I meet a young girl. She works in the house. She is so beautiful. She is also a slave. She cleans the house.

I am talking to her. She doesn’t speak my language. But I feel she understands me.

When she sees me, she is happy. I’m happy too.

Sometimes she touches me. But it is only a brief moment. Slaves cannot be together.

I think about her very often. I want to meet her every day. But she is not in the house every day. When I think of her, I get a nice feeling in my body. I think I love this girl. I think she is my girlfriend and I am her boyfriend. But our love is complicated. We can’t live together. It’s so sad.

Sometimes I fish with the captain or his friends. A young boy helps us. We use a small boat when we fish.

One morning, while fishing, we are lost. The fog is around our boat. We don’t see anything. We can’t go home.

The next day, the fog disappears. We can go home.

When we return home, the captain says, “Use a bigger boat.”

The bigger boat is better for long trips.

One day the captain says to me, “Put more food and drink in the big boat. Bring some weapons too.”

The captain wants to go fishing with his friends.

I’m preparing the big boat. I put food and weapons in the boat. But the captain’s friends don’t want to fish anymore.

Then the captain tells me, “Prepare the small boat for the fishing.”

This is my chance. I can run away. There is plenty of food and weapons in the big boat. Preparing the small boat for fishing. But I leave the food and weapons in the big boat. Tomorrow, I can run away. This is my plan.

I think of the young girl. I want to take her with me. But I don’t know how to do it. It is not possible to take her in the boat. I’m sad. I do not know what to do. I want to be free. But my heart wants to be with her.

It’s morning. I meet the young girl in the house. She is so beautiful.

I look at her. She knows something is different. He can understand that this is our last moment together. She looked into my eyes. She touches my hand. I think she understands.

Her face is sad. And my face is sad. She smiles at me. Then she leaves. This is our last moment together.

#69. Rikki Tikki Tavi – nivel B1

de Rudyard Kipling

„Rikki-Tikki-Tavi” este o nuvelă și face parte din celebra colecție, „Cartea junglei”. Amplasată în jungla indiană, narațiunea se învârte în jurul unei manguste tinere pe nume Rikki-Tikki-Tavi și a aventurilor sale în timp ce se împrietenește cu o familie umană și se confruntă cu cobre periculoase.

Povestea începe cu Rikki care a fost luată din vizuina sa în timpul unei inundații și a fost adoptată de o familie umană care locuiește într-un bungalou. Rikki devine un protector loial al lui Teddy, tânărul fiu al familiei și al părinților săi. Grădina, în care locuiește familia, devine fundalul întâlnirilor lui Rikki cu Nag și Nagaina, două cobre sinistre care reprezintă o amenințare pentru oameni.

Cobrele Nag și Nagaina sunt hotărâte să facă rău oamenilor și protectorului lor, mangusta. Rikki, fiind iute și curajoasă, se angajează într-o serie de bătălii pentru a-și apăra familia adoptivă. Instinctele sale naturale de mangustă și inteligența sa îl fac un adversar formidabil împotriva cobrelor veninoase.

Punctul culminant al poveștii are loc atunci când Rikki decide să o înfrunte pe Nagaina în bârlogul ei subteran pentru a o împiedica să clocească ouă care ar duce la o nouă generație de șerpi periculoși. Confruntarea finală este intensă și plină de suspans, arătând curajul și determinarea lui Rikki de a-i proteja pe cei la care ține.

În cele din urmă, Rikki iese învingătoare, după ce a omorât cobrele și a asigurat siguranța familiei umane. Povestea se încheie într-o notă triumfătoare, deoarece Rikki continuă să fie gardianul loial al căminului său adoptiv.

„Rikki-Tikki-Tavi” este o poveste clasică care combină elemente de aventură, curaj și prietenie. Prin călătoria lui Rikki, cititorii sunt introduși temei de loialitate, ciocnirea dintre diferitele specii din regnul animal și triumful binelui asupra răului.

in English:

“Rikki-Tikki-Tavi” is a short story and it is part of the famous collection, “The Jungle Book.” Set in the Indian jungle, the narrative revolves around a young mongoose named Rikki-Tikki-Tavi and his adventures as he befriends a human family and faces dangerous cobras.

The story begins with Rikki being washed away from his burrow during a flood and being adopted by a human family living in a bungalow. Rikki becomes a loyal protector to Teddy, the young son of the family, and his parents. The garden, where the family resides, becomes the backdrop for Rikki’s encounters with Nag and Nagaina, two sinister cobras who pose a threat to the humans.

Nag and Nagaina, the cobras, are determined to harm the humans and their mongoose protector. Rikki, being quick-witted and brave, engages in a series of battles to defend his adopted family. His natural mongoose instincts and intelligence make him a formidable adversary against the venomous cobras.

The climax of the story occurs when Rikki decides to confront Nagaina in her underground lair to prevent her from hatching eggs that would lead to a new generation of dangerous snakes. The final confrontation is intense and suspenseful, showcasing Rikki’s courage and determination to protect those he cares about.

In the end, Rikki emerges victorious, having outsmarted the cobras and secured the safety of the human family. The story concludes on a triumphant note as Rikki continues to be the loyal guardian of his adopted home.

“Rikki-Tikki-Tavi” is a classic tale that combines elements of adventure, bravery, and friendship. Through Rikki’s journey, readers are introduced to themes of loyalty, the clash between different species in the animal kingdom, and the triumph of good over evil.

#68. Robinson Crusoe (2) – nivel A1

de Daniel Defoe

A doua zi, nava noastră este lentă pentru că vântul nu este puternic.

Apoi vântul începe să bată tare din nou. Mergem repede. Vine o nouă furtună. Această furtună este mai mare.

Sunt speriat. Bărbații sunt și ei speriați. Valurile sunt foarte mari. Valurile sunt ca munții. Văd alte nave. Navele sunt ca niște jucării. Valurile se joacă cu corăbiile. Vreau să merg din nou acasă.

Furtuna este foarte mare. Bărbații îi cer ajutor lui Dumnezeu.

Apoi, un bărbat vede o gaură în navă. Apa este înăuntru. Este o situație proastă.

Mulți bărbați merg să pompeze apa. Eu sunt foarte speriat. Nu mă pot mișca. Un bărbat vine la mine și îmi spune să cobor și să ajut să pompăm apa afară.

Aud o armă. Este un semnal de la căpitanul nostru. Este un semnal că avem o mare problemă. Nava noastră este foarte spartă. Nava noastră este plină de apă.

Muncim foarte mult. Pompăm apa afară. Dar gaura este foarte mare. Din ce în ce mai multă apă este în interiorul navei.

Vremea este mai bună. Valurile sunt mai mici. Dar nava este plină de apă. Avem nevoie de ajutor. Vedem o altă navă în fața navei noastre. Oamenii de pe navă ne trimit o barcă mică. Mergem în barca lor.

Cincisprezece minute mai târziu, nava noastră intră sub apă. Suntem în siguranță în barca mică. Vedem un pământ și mergem acolo.

Vedem oameni pe plajă. Ei ne așteaptă. Ei ne ajută. Ne dau niște bani. Putem merge la Londra sau la Hull. Eu merg la Londra.

Când sunt la Londra, mă întâlnesc cu un căpitan. Căpitanul pleacă în Africa. Cred că pot face niște bani acolo.

Căpitanul îmi povestește despre afacerile din Africa. Îmi spune ce să cumpăr în Anglia. Îmi spune de ce au nevoie oamenii din Africa.

Călătoria în Africa este foarte bună. Am mulți bani după această călătorie. Sunt fericit. Vreau să călătoresc mai mult. Vreau să fac mai multe afaceri. Vreau să învăț cum să controlez nava. Căpitanul mă învață cum să controlez nava.

Mă duc din nou în Africa. Călătoria începe bine. Dar în curând avem mari probleme. Vedem o navă. Nu este o navă englezească. Este o navă de pirați. Pirații vor să ne ia nava. Nava lor este rapidă. În curând, sunt aproape de nava noastră.

Pirații ne atacă. Mulți pirați merg pe nava noastră. Ne ucid oamenii. Nu putem câștiga. Oprim lupta. Acum, suntem prizonieri.

in English:

The next day, our ship is slow because the wind is not strong.

Then the wind starts blowing hard again. We go fast. Another storm is coming. This storm is bigger.

I’m scared. The men are scared too. The waves are very big. Waves are like mountains. I see other ships. Ships are like toys. The waves play with the ships. I want to go home again.

The storm is very big. The men ask God for help.

Then a man sees a hole in the ship. The water is inside. It’s a bad situation.

Many men go to pump the water. I am very scared. I can’t move. A man comes up to me and tells me to come down and help pump the water out.

I hear a gun. It’s a signal from our captain. It’s a signal that we have a big problem. Our ship is badly damaged. Our ship is full of water.

We work very hard. We pump the water out. But the hole is very big. More and more water is inside the ship.

The weather is better. The waves are smaller. But the ship is full of water. We need help. We see another ship in front of our ship. The people on the ship send us a small boat. We go in their boat.

Fifteen minutes later, our ship goes under water. We are safe in the small boat. We see a land and go there.

We see people on the beach. They are waiting for us. They help us. They give us some money. We can go to London or Hull. I’m going to London.

When I’m in London, I meet a captain. The captain leaves for Africa. I think I can make some money there.

The captain tells me about business in Africa. He tells me what to buy in England. He tells me what the people of Africa need.

The trip to Africa is very good. I have a lot of money after this trip. I’m happy. I want to travel more. I want to do more business. I want to learn how to control the ship. The captain teaches me how to control the ship.

I’m going to Africa again. The journey is off to a good start. But soon we are in big trouble. We see a ship. It is not an English ship. It’s a pirate ship. The pirates want to take our ship. Their ship is fast. Soon they are close to our ship.

Pirates are attacking us. Many pirates go on our ship. They kill our people. We can’t win. We stop the fight. Now, we are prisoners.